本期節(jié)目的問(wèn)題
Hi, BBC Learning English. I once heard this somewhere, "Dream a lofty dream. Sleep a sound sleep." The verbs and their objects are the same. So could you please tell me more words or sentences like that? Thank you!
Elaine
本期節(jié)目?jī)?nèi)容簡(jiǎn)介
“畫(huà)畫(huà)”、“蓋蓋兒”、“數(shù)數(shù)”、“扣扣兒”是漢語(yǔ)中常用的疊詞,這些短語(yǔ)的謂語(yǔ)和賓語(yǔ)是相似或相同的。其實(shí),這種動(dòng)詞和賓語(yǔ)屬于同一詞源的現(xiàn)象并不僅限于漢語(yǔ)。在英語(yǔ)中,也有很多類似的語(yǔ)句,比如“I dreamt a dream 我做了一個(gè)夢(mèng)”。這類英語(yǔ)句型讀起來(lái)很有節(jié)奏感,也非常有趣,我們可能會(huì)在詩(shī)歌等文學(xué)體裁中讀到它。本集節(jié)目就來(lái)為大家拓展一些類似的英語(yǔ)單詞和句子。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博“BBC英語(yǔ)教學(xué)”或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《你問(wèn)我答》,我是馮菲菲。我們會(huì)在每集節(jié)目中回答大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)碰到的一個(gè)疑問(wèn)。本期的問(wèn)題來(lái)自 Elaine,她提出了一個(gè)英語(yǔ)中有趣的語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象,來(lái)聽(tīng)一下這個(gè)問(wèn)題。
Question
Hi, BBC Learning English. I once heard this somewhere, "Dream a lofty dream. Sleep a sound sleep." The verbs and their objects are the same. So could you please tell me more words or sentences like that? Thank you!
Elaine
Feifei
謝謝 Elaine 發(fā)來(lái)的問(wèn)題。她在郵件中提到的句子非常有趣,因?yàn)檫@兩句話的謂語(yǔ)動(dòng)詞和賓語(yǔ) — 也就是動(dòng)詞所修飾的對(duì)象,看起來(lái)很相似,甚至一模一樣。這樣看似奇怪的英語(yǔ)句子究竟成不成立?它體現(xiàn)了英語(yǔ)中的哪個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)?這類語(yǔ)句有什么特點(diǎn)?接下來(lái),我們將在節(jié)目中為大家一一介紹。
在漢語(yǔ)里,我們有“畫(huà)畫(huà)”、“蓋蓋兒”、“數(shù)數(shù)”、“扣扣兒”等常用疊詞,這些漢語(yǔ)短語(yǔ)和 Elaine 提到的句子一樣,其謂語(yǔ)和賓語(yǔ)是相似或相同的。語(yǔ)言學(xué)專家把句子中與謂語(yǔ)詞源相同的賓語(yǔ)叫做“同源賓語(yǔ)”,對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)名稱是 cognate object 或 cognate accusative。由于包含了同源的動(dòng)詞和賓語(yǔ),這類句型讀起來(lái)饒有韻味,節(jié)奏感強(qiáng),充滿詩(shī)意,也增加了語(yǔ)言的趣味性,通常會(huì)出現(xiàn)在詩(shī)歌等文學(xué)體裁中。
除了“dream 做夢(mèng);夢(mèng)想”和“sleep,睡;睡眠”以外,還有哪些類似的單詞呢?來(lái)聽(tīng)?zhēng)讉€(gè)例句。
Examples
The ballerina danced a beautiful dance.
女芭蕾舞演員跳了一支美麗的舞蹈。
The boy laughed a hearty laugh.
那個(gè)男孩開(kāi)懷大笑。
She smiled an elegant smile.
她優(yōu)雅地笑了。
Feifei
在第一個(gè)例句中,“The ballerina danced a beautiful dance.”的意思和“The ballerina danced beautifully.”是一樣的;“The boy laughed a hearty laugh.”如果變成“The boy laughed heartily.”,句意也不變;最后,“She smiled an elegant smile.”與“She smiled elegantly.”的意思也沒(méi)有區(qū)別。
大家發(fā)現(xiàn)了嗎?每個(gè)例子中的動(dòng)詞及其賓語(yǔ)的形式是相同的。那么讓我們來(lái)聽(tīng)?zhēng)讉€(gè)包含同源異詞的例句。
Examples
The singer sings a song.
這位歌手唱了一首歌。
With her family around her, she breathed her last breath.
在家人的陪伴下,她咽了最后一口氣。
We live a happy life.
我們的生活很幸福。
The old man died a peaceful death.
老人平靜地離世了。
Think a thought, and do something to make it real.
想個(gè)點(diǎn)子,并為了讓這個(gè)想法變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)而努力。
Feifei
為了加深對(duì)“同源”這個(gè)概念的理解,我們可以來(lái)分析一下上面的例句。仔細(xì)聽(tīng)不難發(fā)現(xiàn),句子中的賓語(yǔ)都是其同源謂語(yǔ)的名詞形式 — “sing 唱歌”與 “song 歌曲”,“breathe 呼吸”與“breath 一口氣”、“die 離世,死去”和“death 死亡”以及“think 思考、想”和“thought 想法”,都遵循這一原則。
但是,這些同源謂語(yǔ)和賓語(yǔ)的典型組合并不一定是該動(dòng)詞或賓語(yǔ)的唯一正確搭配。比如,比起“breathe a breath”來(lái)說(shuō),我們也經(jīng)常說(shuō)“take a breath”。
讓我們回到 Elaine 問(wèn)題中提到的那兩句話,它們是什么意思呢?“Dream a lofty dream.”直譯過(guò)來(lái)是“做個(gè)崇高的夢(mèng)”,我們可以理解為“要擁有遠(yuǎn)大的理想”;“Sleep a sound sleep.”直譯為“睡個(gè)好覺(jué)”。不過(guò),要想準(zhǔn)確地理解這兩句話的含義,還應(yīng)該參照具體的上下文。
通過(guò)本集節(jié)目的講解,希望大家對(duì)英語(yǔ)中的同源動(dòng)詞和賓語(yǔ)現(xiàn)象有所了解。不妨再來(lái)讀一讀節(jié)目中的例句來(lái)感受其中的韻律與節(jié)奏。歡迎大家把英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)碰到的疑問(wèn)發(fā)到我們的郵箱來(lái),我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,也可以通過(guò)微博“BBC英語(yǔ)教學(xué)”和我們聯(lián)系。感謝收聽(tīng),我是馮菲菲,下次節(jié)目再見(jiàn)!