新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

兩個(gè)表示“裝飾”的詞語

2017-12-07 14:49

來源:BBC

作者:

你問我答

Ornament and decoration 兩個(gè)表示“裝飾”的詞語

本期節(jié)目的問題

Hello,

Could you help me distinguish the words ‘ornament’ and ‘decoration’? I know that they are quite similar in some ways, but I don't know how to use them correctly. Thanks a lot!

David

本期節(jié)目內(nèi)容簡介

很多人會(huì)為慶祝特定的節(jié)日、場合布置房間,也有人會(huì)在屋里擺放裝飾物,美化家居氛圍。在英語里,單詞“ornament”和“decoration”都有“裝飾品”的意思,但它們之中哪一個(gè)多用來強(qiáng)調(diào)飾品美觀但沒有實(shí)用性?哪一個(gè)可以用來表示“裝飾、裝潢的過程、藝術(shù)或風(fēng)格”?Ornament 和 decoration 還有哪些不同之處?本期《你問我答》為大家一一道來。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過微博“BBC英語教學(xué)”或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。在每集節(jié)目中,我們會(huì)回答朋友們?cè)谟⒄Z學(xué)習(xí)時(shí)遇到的一個(gè)問題。下面我們來聽一下聽眾 David 發(fā)來的問題。

Question

Hello,

Could you help me distinguish the words ‘ornament’ and ‘decoration’? I know that they are quite similar in some ways, but I don't know how to use them correctly.

Thanks a lot!

Feifei
大家有沒有裝飾過自己的房間?比如,在床頭上放一盞香薰燈,在書柜上擺幾個(gè)陶瓷模型、把電影海報(bào)貼在墻上,過節(jié)前貼窗花、掛燈籠等等。裝飾品可以使房間的整體氛圍變得更加舒適、有個(gè)性。剛才 David 提到的兩個(gè)單詞“ornament”和“decoration”被翻譯成中文后的意思相似,都有“裝飾物”的意思,但它們所指的“裝飾”類型和具體用法有一些區(qū)別。

首先,一件“ornament”或“decoration”都可以用來裝點(diǎn)事物,從而使其變得更好看。但是,“ornament”多強(qiáng)調(diào)“無實(shí)用功能,只起美化作用的物品”。比如,可收藏的小型雕塑、擺件等。在表達(dá)這層意思時(shí),ornament 做可數(shù)名詞。來聽幾個(gè)例句。

Examples
The collector’s shelves are crammed with wooden and porcelain ornaments.
這位收藏家的柜子上擺滿了木制和瓷制的裝飾品。

He lives in a minimalistic room with no ornaments and barely any furniture.
他住在一間既無裝飾物也幾乎沒有家具的簡約房間里。 

Feifei
除此之外,我們可以把“建筑、家具上的裝飾圖案、雕刻”叫做“ornament”。請(qǐng)聽例句。

Examples
It is the exuberant style and ornament that make Baroque architecture unique.
巴洛克式建筑的獨(dú)特之處在于它華麗的風(fēng)格及裝飾。

The gargoyles are not merely for ornament – they were built as drainpipes.
這些怪獸狀石像不僅僅是裝飾性的雕刻,還起了給建筑物排水的作用。

Feifei
除了做名詞以外,ornament 還可以作為動(dòng)詞,指“給…裝飾”。我們常用“be ornamented with”來表示“飾有…”,雖然“be decorated with”與它的意思相近,但“be ornamented with”聽起來更加正式,所以多用來形容精美而華貴的物品。咱們來聽兩個(gè)例句。

Examples
The designer gown is boldly ornamented with flowers and plants.
這件名牌禮服上飾有引人注目的花朵和植物。

Ornamented with dazzling jewels, the crown represents wealth and glory.
這頂王冠上飾有耀眼的珠寶,代表財(cái)富和榮耀。

Feifei
下面讓我們來看 decoration。首先,decoration 做可數(shù)名詞表示“為某種場合準(zhǔn)備的裝飾用品”。比如,“party decorations 派對(duì)裝飾品”、“Christmas decorations 圣誕裝飾物”等等。請(qǐng)聽例句。

Examples
Kids - who wants to help me put up these Christmas decorations?
孩子們,誰想來幫我把這些圣誕裝飾品掛起來?

Every year, the school asks the children to make their own Easter decorations, including Easter eggs, baskets and bunny figurines.
每年,這所學(xué)校都會(huì)讓孩子們自己制作復(fù)活節(jié)裝飾物,包括復(fù)活節(jié)彩蛋、籃子和兔子形狀的小雕像。

Feifei
其次,和單詞“ornament”不同的是,decoration 做不可數(shù)名詞時(shí)可以指“裝潢、裝飾的行為、藝術(shù)或風(fēng)格”。請(qǐng)聽例句。

Examples
We were told that additional days are needed in order to complete the decoration of the shop.
我們被告知,要完成店鋪的裝潢還需要再花幾天時(shí)間。

We’ve invited experts on home decoration to redesign the interior of your house.
我們請(qǐng)來了家居裝飾專家來重新設(shè)計(jì)你房屋內(nèi)部的裝飾風(fēng)格。

I loved the decoration at James and Kate’s wedding. It was so beautiful!
我太喜歡詹姆士和凱特婚禮那天的主題裝飾風(fēng)格了。簡直太美了!

Feifei
最后,英國人還會(huì)用“decoration”這個(gè)單詞來表示“建筑物和房間的裝飾”,尤其指“粉刷墻壁、貼壁紙的過程”。來聽一個(gè)例句。

Example
With the right decoration on the walls, we can make the room look much larger than it actually is.
只要選對(duì)墻面裝飾,我們就能讓房間看起來比實(shí)際的更寬敞。

Feifei
好了,簡單地總結(jié)一下 ornament 和 decoration 的區(qū)別:ornament 有“裝飾品”的意思,強(qiáng)調(diào)飾品美觀而沒有實(shí)用性;它還可以表示“建筑、家具上的裝飾部分”;我們可以用“be ornamented with”這個(gè)詞組來描述“精致的物件上飾有…”,是正式的說法。

而 decoration 做可數(shù)名詞時(shí)也可以表示“裝飾物”,但它指“為特殊的場合準(zhǔn)備的裝飾”;作為不可數(shù)名詞時(shí),decoration 指“裝飾、的過程、藝術(shù)或風(fēng)格”;在英國,人們也用它來表示“墻面的裝飾、裝修”。

謝謝 David 發(fā)來的問題。歡迎大家把在英語學(xué)習(xí)時(shí)碰到的疑問發(fā)到我們的郵箱來,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,大家也可以通過微博“BBC英語教學(xué)”和我們聯(lián)系。感謝收聽,我是馮菲菲,下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞