新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

四種表示“除了”的說法

2018-03-23 15:12

來源:BBC

作者:

你問我答

Except, except for, apart from, besides 四種表示“除了”的說法

本期節(jié)目的問題

Hello, I am Lin. Could you please tell me what the difference between ‘except, except for’, and ‘a(chǎn)part from’ is? Thanks.

本期節(jié)目內(nèi)容簡介

大家可能對單詞和搭配“except、except for、apart from”之間的區(qū)別感到模糊,因為它們都有“除了”的意思,而且用法也有相似之處。跟隨本集節(jié)目,學(xué)習(xí)辨別它們之中哪個表示“除了…之外”,哪個又指“除了…還有”的意思?我們還將補充并講解與它們意思相近的單詞“besides”的用法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,又到了 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》時間。我是馮菲菲。每集節(jié)目回答朋友們發(fā)來的一個英語學(xué)習(xí)方面的問題。本集節(jié)目中要回答的問題來自 Lin。來聽一下問題。

Question
Hello, I am Lin. Could you please tell me what the difference between ‘except, except for’, and ‘a(chǎn)part from’ is? Thanks. 

Feifei
謝謝 Lin 發(fā)來的這個問題。Lin 提到的“except、except for”以及“apart from”都可以表示“除…以外”的意思,所以難免在使用時會讓我們感到困惑。

下面我們來一個一個分析。先來看單詞“except”和詞組“except for”。雖然“except”和“except for”都表示“除去…之外”或“不包括”的意思,但并不能任意互換。這是為什么呢?首先,搭配“except for”的后面只能接名詞和名詞短語,而“except”的后面既可以接名詞、名詞短語,也可以接從句、介詞短語甚至動詞。我們先來聽幾個包含“except”的例句。

Examples
You are allowed to smoke everywhere except in the lobby.
你可以在除大堂以外的任何地方抽煙。

The dish you cooked was great except that it could use more salt.
你做的這道菜很好吃,就是味道可以稍微再咸一點。

Feifei
在上面的這幾個例句中,我們不能用“except for”來替代“except”,這是因為只有在“except”后面才能接從句,而“except for”后不能接從句。我們只能在“except for”后加名詞或名詞短語。

Examples
My manager loves my report except for the few mistakes I made.
除了幾個錯誤以外,我的經(jīng)理覺得我的這份報告很好。

The parrot is totally green except for its yellow wings.
這只鸚鵡除了翅膀是黃色的以外其它地方都是綠色的。

Feifei
這里要醒大家一點,一個句子中只有出現(xiàn)了像“all、any、every、nobody、nothing”這類詞語的時候,才能在“expect”后跟名詞和名詞短語。這類句子還有一個例外,就是“except for”可以放在句首,而“except”則不能。來聽幾個例句。

Examples
I hate all types of desserts except apple crumble.
I hate all types of desserts except for apple crumble.
我討厭所有甜食,烤蘋果酥除外。

Nobody I know loves fishing except him.
Nobody I know loves fishing except for him.
我認(rèn)識的人里面除了他以外沒有一個愛釣魚的。

Except for the service, I enjoy everything about this restaurant.
除了服務(wù)以外,我覺得這家餐廳還不錯。

Feifei
單詞“except”還有一個特殊的用法:當(dāng)句子中使用的謂語是單詞“do”的任何形式時,那么“except”的后面接動詞原形,所表示的意思和“but”相同。比如,在下面的這個例句中:

Example
The boy didn't do anything except cry last night.
這個男孩昨晚除了哭以外什么也沒做。

Feifei
此外,固定搭配“apart from”也有“除了”的意思,它和“except、except for”的區(qū)別是,“apart from”不僅可以表示“除去…以外”,還指“除了…以外還有”。來聽幾個例句。

Examples
Apart from this dress, I bought a hat and a pair of shoes.
除了這件連衣裙以外,我還買了一頂帽子和一雙鞋。

I bought all their products apart from that dress.
除了那件連衣裙以外,我把其它東西都買下了。

Sally is a nice person apart from being a bit short-tempered.
莎莉除了有點愛發(fā)脾氣,人還不錯。

Feifei
最后,我們給大家補充一個單詞“besides”?!癇esides”的意思是“除了…之外還有”。比如,上面的第一個例句“Apart from this dress, I bought a hat and a pair of shoes”,我們可以用“besides”替換里面的“apart from”,句意不發(fā)生變化:Besides this dress, I bought a hat and a pair of shoes。再來聽一個包含單詞“besides”的例句。

Example
Besides London, I’ve been to Manchester, Newcastle and Glasgow.
除了倫敦以外,我還去過曼徹斯特、紐卡斯?fàn)柡透窭垢纭?

Feifei
單詞“besides”在句子中單獨使用的時侯有“而且,何況”的意思,表示語意的遞進(jìn)。請聽例句。

Example
We don’t have time to watch another episode tonight. Besides, I’ve got a lecture to attend tomorrow morning.
我們今晚沒時間再看一集了。況且我明天早上還要去聽課。

Feifei
好了,謝謝 Lin 給我們發(fā)來的這個問題?!癊xcept、except for、apart from”和“besides”這幾個詞語都包含“除了”的意思,非常容易被混淆。希望我們的分析幫助大家掌握了它們之間的主要區(qū)別。

如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到疑問,歡迎和我們聯(lián)系,我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。也歡迎大家通過微博“BBC英語教學(xué)”和我們交流。謝謝收聽本集《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次節(jié)目再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞