新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>考試預(yù)備>你問(wèn)我答>正文

表示“脆弱”的形容詞

2018-06-04 16:58

來(lái)源:BBC

作者:

你問(wèn)我答

Fragile and brittle 表示“脆弱”的形容詞

本期節(jié)目的問(wèn)題

The words 'fragile' and 'brittle' seem similar, as they both mean something is easily broken. Is there any difference between these two words?

Sunny

本期節(jié)目?jī)?nèi)容簡(jiǎn)介

你聽(tīng)說(shuō)過(guò) “雪花一代 Generation Snowflake” 這個(gè)說(shuō)法嗎?我們用這個(gè)說(shuō)法形容年輕一代人 “情感脆弱、經(jīng)不起打擊”。但是哪一個(gè)英語(yǔ)形容詞可以更加準(zhǔn)確地描述這個(gè)特征呢?本集《你問(wèn)我答》講解近義詞 “fragile” 和 “brittle” 的用法和區(qū)別。它們?cè)谧值淅锏囊馑季鶠?“易碎的,脆弱的”。其中,“fragile” 既可以用來(lái)表示 “具體和抽象事物易碎、易壞且脆弱的”,也可以用來(lái)形容人 “情感脆弱” 或 “身體嬌小”;而形容詞 “brittle” 則指事物 “材質(zhì)堅(jiān)硬、易碎”。節(jié)目最后,我們還將補(bǔ)充一個(gè)同樣表示“脆弱”的常用英語(yǔ)形容詞及其用法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博“BBC英語(yǔ)教學(xué)”或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC 英語(yǔ)教學(xué)的《你問(wèn)我答》節(jié)目,我是馮菲菲。在每集節(jié)目中,我們會(huì)回答大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)遇到的問(wèn)題。這次要回答的問(wèn)題來(lái)自一位叫 Sunny 的網(wǎng)友。我們來(lái)聽(tīng)一下她的問(wèn)題。

Question
The words 'fragile' and 'brittle' seem similar, as they both mean something is easily broken. Is there any difference between these two words? Sunny

Feifei
謝謝 Sunny 發(fā)來(lái)的問(wèn)題。在漢語(yǔ)里,“脆弱”這個(gè)詞有兩層含義:第一是“本身容易損壞的,易碎的物體”;第二是“人的心靈、生命等抽象事物非常敏感、經(jīng)受不起挫折或容易受影響”。 

在英語(yǔ)中,表示“脆弱”的單詞有的只能用來(lái)形容事物,而有些則可以形容人的心靈,比如,Sunny 提到的“fragile”和“brittle”。Fragile 和 brittle 都是形容詞,其中,fragile 既可以用來(lái)形容事物,也可以用來(lái)形容人;而 brittle 則多被用來(lái)形容物。接下來(lái),我們來(lái)分析這兩個(gè)詞的含義和用法。

首先,fragile 的意思是“易碎的,易壞的”。日常生活中的一些紙箱子上標(biāo)有“fragile 易碎物”的字眼,這是用來(lái)提醒搬運(yùn)人員要小心輕放。常見(jiàn)易碎物包括花瓶、盤(pán)子、藝術(shù)品等等。

此外,fragile 還可以用來(lái)形容抽象事物的“脆弱”。比如,生態(tài)系統(tǒng)的平衡、國(guó)家的經(jīng)濟(jì)體制等。來(lái)聽(tīng)?zhēng)讉€(gè)例句。

Examples
Please use bubble wrap to pack fragile items.
請(qǐng)使用氣泡膜來(lái)包裝易碎物品。 

We need to take measures to protect the fragile ecosystem near the Great Barrier Reef.
我們需要采取相應(yīng)措施,以保護(hù)大堡礁附近脆弱的生態(tài)系統(tǒng)。

The economy is fragile at the moment. This means we’re incapable of responding to external financial shocks.
目前的經(jīng)濟(jì)體制很脆弱。這意味著我們無(wú)法應(yīng)對(duì)外來(lái)的財(cái)政沖擊。 

Feifei
當(dāng) fragile 被用來(lái)形容人的時(shí)候,指某人“心態(tài)脆弱或身體嬌弱”。來(lái)聽(tīng)三個(gè)例句。 

Examples
Young people nowadays are known as ‘Generation Snowflake’ because they are too sensitive and fragile.
如今的年輕人被稱作“雪花一代”,這是因?yàn)樗麄冞^(guò)于敏感脆弱了。 

My grandma may look like a fragile little lady, but she’s actually as tough as old boots.
我姥姥也許看起來(lái)身體嬌弱,但她其實(shí)十分硬朗。 

When I held the baby in my arms, I thought: this is the most fragile and wonderful thing I’ve ever seen in my life.
當(dāng)我把小嬰兒抱在懷里的時(shí)候,我想:它真是我一生中見(jiàn)過(guò)的最嬌小而美好的事物。 

Feifei
下面我們一起來(lái)看形容詞 brittle。雖然 brittle 和 fragile 都可以指事物“易碎的”,但通常情況下,brittle 只能用來(lái)描述“某種材質(zhì)堅(jiān)硬的物體是容易破裂的、脆的”,比如:glass 玻璃、bones骨頭,等等。

除了 fragile 和 brittle 之外,英語(yǔ)中還有一個(gè)類似的形容詞,同樣也可以表示“脆弱”的意思,這個(gè)詞就是 “vulnerable 易受傷的,脆弱的”,其常用介詞搭配是 “be vulnerable to something 易受到某物的影響或傷害”。這既可以是精神上的,也可以是物質(zhì)上的傷害。比如: 

Examples
Some say that men are more vulnerable to mental illness than women.
有人說(shuō),男性比女性更容易患精神類疾病。 

People who have just had eye surgery are especially vulnerable to damage from overexposure to light.
剛剛做完眼科手術(shù)的病人們尤其容易因接觸強(qiáng)光而損傷眼睛。 

Feifei
好了,下面我們來(lái)總結(jié)一下本集節(jié)目中的內(nèi)容。Fragile 和 brittle 之間的區(qū)別是:?jiǎn)卧~ fragile 既可以用來(lái)形容“具體和抽象事物易碎、易壞且脆弱的”,也可以用來(lái)形容人“情感脆弱”或者“身體弱不禁風(fēng)、嬌小的”;而 brittle 則指形容物質(zhì)“堅(jiān)硬易碎”,比如骨頭、玻璃、瓷器等等。近義詞 vulnerable 的意思是“精神上或物質(zhì)上容易受影響的,易受傷害的”。

謝謝 Sunny 發(fā)來(lái)的問(wèn)題。如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到疑問(wèn),歡迎和我們?nèi)〉寐?lián)系,你可以把問(wèn)題發(fā)送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過(guò)微博“BBC英語(yǔ)教學(xué)”私信的形式與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽(tīng)本集《你問(wèn)我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次再見(jiàn)!

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞