新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>考試預備>你問我答>正文

區(qū)分兩個易混副詞

2019-01-18 13:34

來源:bbc

作者:

你問我答

Never 和 ever:區(qū)分兩個易混副詞

本集節(jié)目內(nèi)容簡介

本集節(jié)目要回答的問題來自一位姓葉的網(wǎng)友,這位朋友提出了一個詞語辨析的問題:副詞 “never” 和 “ever” 的區(qū)別是什么?雖然這兩個詞語在拼寫上只有一個字母之差,但它們的含義卻完全不同?!癗ever” 和 “ever” 還常以搭配 “never ever” 的形式出現(xiàn)在同一個句子里,這個搭配的意思是什么?聽本集節(jié)目,學習這兩個易混詞語的含義和用法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。在每集節(jié)目中,我們會回答一個大家在英語學習時遇到的疑問。本集節(jié)目要回答的問題來自一位姓葉的朋友。來聽一下這個問題。

Question
我在看英語讀物的時候最摸不著頭腦的詞是 “ever”,總覺得它有很多用法?!癊ver” 在和 “never” 在一起使用的時候我就更懵了。想請求菲菲做一期關(guān)于 “never” 和 “ever” 的用法教學。謝謝!

Feifei
謝謝這位網(wǎng)友的問題。單詞 “never”,N-E-V-E-R 雖然只比 “ever”,E-V-E-R 多了一個字母 “n”,但意思卻有不少的改變?!癗ever” 的意思是 “從不,從沒有,永遠不”,它本身帶有否定的含義,用來表示 “過去或?qū)淼娜魏螆龊匣驎r間都不會…”。舉一個簡單的例子,我們要想用英語表示 “我從來沒有在公共場合跳過舞。”,就可以說:

Example
I’ve never danced in public.

Feifei
除了用來描述過去的經(jīng)歷以外,“never” 也可以表示將來 “永遠不會做某事”。舉一個聽起來有點消極的例子,用包含 “never” 的句子說 “我永遠也說不了一口流利的英語。”,就可以說:

Example
I’ll never be able to speak English fluently.

Feifei
下面我們來看 “ever”。“Ever” 這個詞語本身并沒有否定含義,它的意思是 “從前、曾經(jīng)…”。

比如,我們常用這個完成時句式來詢問人們過去的經(jīng)歷:“Have you ever …?” 在 “ever” 后面接過去分詞,表示 “你做過…嗎?”。在詢問他人去沒去過蘇格蘭,就可以說:“Have you ever been to Scotland?” 回答說:“是的,我去過。 Yes, I have.”

當然,如果回答是否定的,我們既可以說:“No, I haven’t. 不,我沒去過?!?這里也可以用 “never” 作答,說:“No. Never. 不,從沒去過?!?

那么,如果把 “Have you ever + 過去分詞?” 這個完成時句子中的單詞 “ever” 換成 “never” 的話,句子就會變成 “Have you never …?” 注意,這里的句意發(fā)生了變化,變成了 “你難道沒有做過…嗎?” 它帶有驚訝的口吻。比如:

Example
Have you never been to Scotland?
你居然沒去過蘇格蘭?

Feifei
這里,我強調(diào)因?qū)Ψ經(jīng)]有去過蘇格蘭而感到驚訝。

另外,“ever” 還可以和 “never” 搭配組成表達 “never ever”。這個表達雖然乍一看讓人感到很懵,但它的意思其實非常簡單。我們只需要記住 “never ever” 的意思和 “never” 相同,只不過這里用 “ever” 加強 “never” 的語氣,強調(diào) “從來沒有,永遠不會…”。比如,我們可以說:

Example
Don’t worry. I’ll never ever leave you.
別擔心。我永遠也不會離開你。

Feifei
最后來補充一下,“ever” 作副詞的時候除了有 “從前、曾經(jīng)” 的意思以外,還可以表示 “不斷地、總是”。比如:要想在不斷變化的行業(yè)中生存,任何一家公司都需要迅速地適應變化。

Example
It is important for any business to adapt to this ever-changing industry.

Feifei
好了,如果你在英語學習中遇到疑問,可以把問題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞