新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

三個表示 “小” 的詞語

2019-01-25 16:24

來源:bbc

作者:

你問我答

Tiny, little and small 三個表示 “小” 的詞語

本集節(jié)目內(nèi)容簡介

網(wǎng)友 “藍風(fēng)箏紅房子” 想知道近義詞 “tiny、little” 和 “small” 的用法和區(qū)別。比如:哪個詞語可以用來形容人的年齡 “小”?哪個詞語多被用來描述個頭 “矮小”?在特定的語境中,形容詞 “tiny” 和 “l(fā)ittle” 都可以用來暗示說話人的感情色彩,但區(qū)別是什么?本集節(jié)目詳細講解這三個近義詞的區(qū)別。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei                                                                
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。這個節(jié)目回答大家在英語學(xué)習(xí)時遇到的種種難題。本集節(jié)目要回答的問題來自 “藍風(fēng)箏紅房子”。我們來聽一下她的疑問。

Question
老師,您好!請問 “tiny、little” 和 “small” 的區(qū)別是什么呢?

Feifei
“藍風(fēng)箏紅房子” 想請我們辨析 “tiny、little” 和 “small” 這三個同義詞的區(qū)別。它們都可以用來表示 “小”,雖然有時候互換使用不會影響句意,但它們在作形容詞的時候用法略有不同。下面我們就來看看它們?nèi)齻€之間的區(qū)別。

首先,來對比一下 “tiny” 和 “small”。先說說這兩個詞的共同點,它們都可以形容事物 “體積小、數(shù)量少”;此外,“tiny” 和 “small” 還可以指人的 “體型小、個頭矮”。比如,下面這個例句說:“雖然我奶奶身體瘦小,但她心胸卻很寬廣。”

Example
My grandma is a small lady. But she has a big heart.

Feifei
例句中 “My grandma is a small lady.”,這里 “small” 用來形容奶奶 “身材嬌小”。再來聽一個用單詞 “tiny” 描述人身材矮小的句子。

Example
I’m a tiny person. That’s why I only go to shops with a petite range.

Feifei
這里,因為說話的人特別瘦小 ,所以買衣服的時候只能選購 “petite range 專為嬌小女性設(shè)計的系列”。

“Small” 和 “tiny” 在語氣上稍有不同,“tiny” 強調(diào) “非常小的,極小的”,所表達的程度和感情色彩要更強。舉一個和食物有關(guān)的例子:比如,在請求他人給我們切一小塊蛋糕的時候,就可以說:

Examples
Can I have a tiny slice of cake, please?
Can I have a small slice of cake, please?

Feifei
這兩句話的意思都是 “能給我一小塊蛋糕嗎?Can I have a tiny slice of cake, please? Can I have a small slice of cake, please? ”。雖然 “a tiny slice” 和 “a small slice” 都是 “一小塊”,但 “tiny” 強調(diào) “只要非常小的一塊”,也就是說這里 “a tiny slice” 比 “a small slice” 要更小。

同樣地,如果想描述自己的房間 “不大”,就可以說 “My room is small.”;但如果說 “My room is tiny.”,那么突出的則是 “我的房間有點兒太小了”。

所以,如果只是客觀地說明 “房間面積小”,應(yīng)該使用 “small”,而不能用 “tiny”。

下面我們來對比一下 “l(fā)ittle” 和 “small” 之間的異同點。先來看一看它們在哪些情況下能互換使用。第一,單詞 “l(fā)ittle” 和 “small” 都可以形容人 “年齡小”。比如,我們可以說:“He’s only small. 他年紀(jì)還小?!?或者用 “l(fā)ittle”:“He’s only little. 他年紀(jì)還小?!?這兩句話的意思完全相同。

但在描述 “弟弟妹妹” 的時候,只能用 “l(fā)ittle”,不能用 “small”。比如:我的妹妹 my little sister;他的弟弟 his little brother。

“Small” 和 “l(fā)ittle” 的第二個共同點是它們都能形容事情 “不重要、微乎其微”。比如,“我們總是因為微不足道的事情而吵架?!保糜⒄Z說就是:

Examples
We always fight over the littlest things. 

或者:

We always fight over the smallest things.

Feifei
這兩句話中都使用了單詞 “l(fā)ittle” 和 “small” 的最高級形式 “the littlest” 和 “the smallest”,意思是 “極其微不足道的”。

下面來看幾個 “l(fā)ittle” 的特殊用法。首先,“l(fā)ittle” 可以用來展示人的主觀看法,也可以暗示負面的感情色彩。比如,說“我厭煩了你無聊的小把戲。”:

Example
I am sick of your silly little games!

Feifei
這里,“l(fā)ittle” 并不一定是指把戲、伎倆很小,而是在強調(diào) “我” 不耐煩的情緒。 

最后,我們再來看看 “small” 獨有的一些意思?!癝mall” 可以指事物 “規(guī)模小”。比如:a small business 小型企業(yè)。

“Small” 還可以表示人 “卑微的,渺小的”,它能和動詞 “feel” 和 “l(fā)ook” 搭配使用,“feel small 感到慚愧不已的” 和 “l(fā)ook small 看起來卑微的”。來聽一個例句,句中 Mark 對 Sally 很刻薄,這讓 Sally 感到自己很卑微。

Example
Mark was being so mean to Sally today. He made her feel really small.

Feife
好了,如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到疑問,可以把問題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞