新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

“揭秘” 三個動詞的區(qū)別

2019-06-21 17:22

來源:bbc

作者:

你問我答

Debunk, disclose and reveal “揭秘” 三個動詞的區(qū)別

本集節(jié)目內(nèi)容簡介

本集節(jié)目要回答的問題來自 “狂幫迷屠”,他想知道 “debunk、disclose” 和 “reveal” 之間的區(qū)別。動詞 “debunk” 的意思是 “破除、揭穿事情的真相或傳言”;“disclose” 和 “reveal” 都可以表示 “揭露、透露隱藏已久的事情”,但 “reveal” 強調(diào) “揭露的是先前由于種種原因不能透露的信息”。除此之外,“reveal” 還有 “展現(xiàn)出,顯露” 的意思。在節(jié)目中,我們將具體講解這三個詞語的區(qū)別和常見的用法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC 英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目。我是馮菲菲。我們通過這檔節(jié)目回答大家在英語學(xué)習(xí)中遇到的問題。本集節(jié)目要回答的問題來自 “狂幫迷屠”,他的問題是這樣的:

Question                   
您好,我想就關(guān)于意思為 “揭露、揭秘” 的三個單詞的區(qū)別提一個問題:如何辨析  “debunk、disclose” 和 “reveal” 之間的不同,謝謝您。

狂幫迷屠

Feifei
“狂幫迷屠” 想知道動詞 “debunk、disclose” 以及 “reveal” 在表示 “揭露、揭秘” 這個意思的時候,應(yīng)該怎樣區(qū)分和使用。在接下來的節(jié)目里,我們就來講講這三個近義詞的區(qū)別。

先來看單詞 “debunk”?!癉ebunk” 的意思是:“揭穿、揭露事情的真相”,尤其來強調(diào) “破除一個錯誤或不真實的觀點、傳言”。

舉一個例子:不少人認(rèn)為,蔬菜沙拉是健康食品,但只吃沙拉就能減肥嗎?下面這句話的意思就是:“有人說,如果你每頓飯都吃沙拉,可能更容易減肥。是時候揭穿這個神化了?!?來聽一下這個句子。

Example
Some say you are likely to lose weight if you eat salad for every meal. It’s time to debunk the myth.

Feifei
下面,來講講動詞 “disclose”?!癉isclose” 的意思是 “揭露,公開”,多用于表示 “把隱藏已久的事情公之于眾”。比如,下面這句話的意思是:“這家公司被要求公開其收入的細(xì)節(jié)?!?

Example
The company was ordered to disclose the details of their revenue.

Feifei
最后,來看 “reveal”,“reveal” 常用來表示 “透露秘密 to reveal a secret;揭露真相 to reveal the truth;透露信息 to reveal information” 等等。也就是說,“reveal” 揭露的是先前由于種種原因不能透露的信息。 

舉一個例子,下面這句話的意思是:“這部新超級英雄電影的全體演員名單已經(jīng)公布,會有很多一線影星參與拍攝。”

Example
The full cast of the new superhero film has been revealed: there are going to be many A-list actors.

Feifei
動詞 “reveal” 還可以表示 “展現(xiàn)出,顯露一個原本看不見的事物”。比如,下面這句話的意思是:“霧散了,露出了湛藍(lán)的天空?!?

Example
The fog cleared up to reveal a blue sky.

Feifei
我們來總結(jié)一下以上講過的內(nèi)容。動詞 “debunk” 的意思是 “破除、揭穿事情的真相或傳言”;“disclose” 和 “reveal” 都可以表示 “揭露、透露隱藏已久的事情”, 但 “reveal” 強調(diào) “揭露的是先前由于種種原因不能透露的信息”,除此之外,“reveal” 還可以表示 “展現(xiàn)出、顯露” 的意思。

好了,如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了疑問,可以把問題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽《你問我答》節(jié)目。我是馮菲菲。下次再見!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細(xì)

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞