新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

interest、fascinate 和 engage

2020-02-20 14:23

來源:bbc

作者:

你問我答

區(qū)分表示 “讓人感興趣” 的動(dòng)詞:interest、fascinate 和 engage

內(nèi)容簡介

聽眾 Elaine 想知道如何區(qū)分動(dòng)詞 “interest、fascinate” 和 “engage”。雖然這三個(gè)詞在作動(dòng)詞使用時(shí),都可以表示 “某物讓某人感興趣”,但它們的用法卻不完全相同?!癐nterest” 和 “fascinate” 都可以突出表達(dá)事物讓人感興趣,讓人想去進(jìn)一步地了解此物。動(dòng)詞 “engage” 的用法最正式,突出表達(dá)某物吸引住了一個(gè)人的注意力,引人深思。本期節(jié)目通過舉例講解 “interest、fascinate” 和 “engage” 作動(dòng)詞時(shí)的主要區(qū)別和用法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是馮菲菲。這檔節(jié)目回答大家在學(xué)習(xí)英語時(shí)遇到的種種難題和疑問。這期節(jié)目要回答的問題來自聽眾 Elaine。我們來聽一下她的問題。

Question
Dear Feifei,

Could you please help me distinguish the difference between ‘interest’, ‘fascinate’ and ‘engage’? I’d really appreciate it.

Yours,
Elaine

Feifei
謝謝聽眾 Elaine 發(fā)來的問題。她想知道應(yīng)該怎樣區(qū)分單詞 “interest、fascinate” 和 “engage” 之間的區(qū)別。這三個(gè)詞語都可以作動(dòng)詞使用,它們也都可以表示 “吸引注意力、讓人感興趣”,下面我們就來講講它們在意思和用法上的區(qū)別 。

先來看 “interest”?!癐nterest” 作動(dòng)詞時(shí)表示 “使某人感興趣”,強(qiáng)調(diào)某物或人能吸引一個(gè)人的興趣或注意力,讓這個(gè)人愿意去進(jìn)一步了解這件事情。比如,在表示 “引起某人的興趣” 的時(shí)候,我們可以說 “something interests someone”,來聽兩個(gè)使用了這個(gè)結(jié)構(gòu)的例句。

Examples
The subjects that interest Lan most are music and maths.
(最讓蘭感興趣的科目是音樂和數(shù)學(xué)。)

I can’t find any TV series I want to watch. Nothing on this website interests me.
(我找不到任何想看的電視劇。這個(gè)網(wǎng)站沒有我感興趣的劇。)

Feifei
如果想用動(dòng)詞 “interest” 來表示 “一個(gè)人對……感興趣”,我們多使用搭配 “be interested in something”。我們再來聽一遍上面的兩個(gè)例句,這次,兩句話都用了搭配 “be interested in something”,雖然句子的大意不變,但它們分別強(qiáng)調(diào)了一個(gè)人對一件事情感興趣。

Examples
The subjects Lan is most interested in are music and maths.
(蘭最感興趣的科目是音樂和數(shù)學(xué)。)

I can’t find any TV series I want to watch. I’m not interested in anything on this website.
(我找不到任何想看的電視劇。我對這個(gè)網(wǎng)站上的任何劇集都不感興趣。)

Feifei
接著,我們來看動(dòng)詞 “fascinate”?!癋ascinate” 和 “interest” 都可以表示 “讓某人感興趣”,但它們之間的區(qū)別是:“fascinate” 吸引人的程度更深。所以,如果 “something fascinates you”,那么它可不只是讓你感興趣,而是 “讓你著迷、入迷”。比如,下面這句話的意思是:“動(dòng)物行為讓我著迷。這就是我成為動(dòng)物學(xué)家的原因?!?

Example
Animal behaviour fascinates me. That’s why I’ve become a zoologist.

Feifei
在表示 “一個(gè)人對……著迷” 的時(shí)候,可以使用搭配 “be fascinated by something”。比如,上面的例句中說道:“Animal behaviour fascinates me. 動(dòng)物行為讓我著迷。” 同樣,也可以說:“I’m fascinated by animal behaviour. 我對動(dòng)物行為很著迷?!?

最后,我們講動(dòng)詞 “engage”?!癊ngage” 可以表示 “吸引住某人、引起某人的關(guān)注”。如果 “something engages you”,那么這個(gè)事物就 “引起了你的注意,讓你倍感興趣”。與單詞 “interest” 和 “fascinate” 不同的是:“engage” 強(qiáng)調(diào)某件事情吸引住了某人的注意力,而 “interest、fascinate” 都用來談?wù)?“讓某人產(chǎn)生興趣,從而想主動(dòng)地去了解一件事情”;同時(shí),“engage” 也更正式。下面請聽一個(gè)包含 “engage” 的例句,句子的意思是:“進(jìn)行眼神交流是做公共演講時(shí)吸引住觀眾注意力的關(guān)鍵方法之一?!?

Example
Making eye contact is one of the key ways to engage the audience when giving a public speech.

Feifei
在這句話中,動(dòng)詞 “engage” 強(qiáng)調(diào)通過目光交流的方式來和觀眾互動(dòng),讓觀眾將注意力放在演講者身上。

在聽了上面的講解后,希望大家學(xué)會了如何區(qū)分 “interest、fascinate” 和 “engage” 的動(dòng)詞用法。我們再來總結(jié)一下它們之間的不同點(diǎn)。動(dòng)詞 “interest” 和 “fascinate” 都可以用來表達(dá) “某物讓人產(chǎn)生興趣,并讓人想主動(dòng)地去了解此物”,但 “fascinate” 讓人感興趣的程度更深。動(dòng)詞 “engage” 的用法最正式,它表達(dá) “某物吸引了一個(gè)人的注意力,并引人深思”。

好了,如果你在英語學(xué)習(xí)中也遇到了問題,歡迎把問題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學(xué)” 與我們進(jìn)行交流。謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。下次再會!

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞