新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

三個表示 “打擾” 的詞語

2020-04-03 16:43

來源:bbc

作者:

你問我答

Bother, disturb and trouble 三個表示 “打擾” 的詞語

內(nèi)容簡介

本期節(jié)目的問題來自一位未署名的聽眾,他想知道單詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 之間的區(qū)別。不論是在工作時,還是在公共場所中,在麻煩他人幫忙或提出請求時,人們往往會先說一句:“抱歉,打擾了。” 這里的 “打擾” 既可以用 “bother” 或 “trouble”,也可以用 “disturb” 來表示,取決于你是 “打擾” 還是 “打斷” 了他人。動詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到煩惱” 時,它們中的哪個詞能突出表達煩惱給人帶來的負面影響最深?本期節(jié)目將圍繞這三個近義詞的兩個易混點展開講解。

歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是馮菲菲。這檔節(jié)目回答大家在英語學(xué)習(xí)時遇到的種種難題和疑問。這次提出問題的這位聽友沒有留下姓名,他的問題是:

Question
Could you tell me the difference between ‘bother’, ‘disturb’ and ‘trouble’? Thanks a lot.

Feifei
這位聽眾想知道單詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 之間的區(qū)別是什么。不論在工作場景中請教同事一件事情,還是在公共場合向陌生人尋求幫助,我們往往會先說句:“抱歉,打擾一下。”,以示禮貌。在這類情景中,我們可以用 “bother、disturb” 和 “trouble” 來表示 “麻煩、打攪” 的意思。

不過,在選擇用哪個詞語來表達 “麻煩他人” 之前,我們應(yīng)該先考慮一下所打擾對象在干什么,再做出決定。通常情況下,受打擾的人可能處于兩種狀態(tài):第一,他們并沒有專注于做一件事情,這個時候最好使用動詞 “bother” 和 “trouble” 來表示 “打攪”,不用 “disturb”。比如,下面這位說話者想向陌生人問路,他是這樣說的:“不好意思,打擾了。請問公共汽車站怎么走?”

Examples
Excuse me. Sorry to bother you. Could you please tell me how to get to the bus stop?

Excuse me. Sorry to trouble you. Could you please tell me how to get to the bus stop?

Feifei
這兩個例句中分別使用了動詞 “bother” 和 “trouble”:Sorry to bother you. Sorry to trouble you. 句意相同,都是:“不好意思,麻煩一下。” 使用動詞 “trouble” 的句子比使用 “bother” 的句子稍微正式一點。這里,不用 “disturb”,因為路過的陌生人并沒有在專注地做一件事情。

接著我們來看受打擾的人可能處于的第二種狀態(tài):當被打擾的對象正在忙于工作或在休息的時候,由于我們即將要打擾或妨礙到這個人,所以我們應(yīng)該說: “Sorry to disturb you.” 非常抱歉,打擾你了。當然 “Sorry to bother you.” 和 “Sorry to trouble you” 也可以。

如果我們想 “麻煩他人幫忙做一件事情”,并在請求中說出具體需要的事情,那么只能用包含動詞 “trouble” 的搭配 “trouble someone to do something”。注意,這是一個相對正式的用法。比如,下面這句話的意思是:“勞駕,可以麻煩您把門關(guān)上嗎?”

Example
May I trouble you to close the door, please?

Feifei
在這句話中,我們可不能把動詞 “trouble” 換成 “bother” 或者 “disturb”,因為 “bother” 和 “disturb” 沒有這個用法。

下面我們來看動詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到煩惱” 時的區(qū)別。先來看 “bother”。如果某事惹你煩 “something bothers you”,那么這件事情很煩人,很讓你在意。來聽一個例句,例句中的人們分別用 “bother” 來表示 “煩人” 和 “在意”。

Examples
Lin never looks at me when I’m talking to her. That really bothers me.
(我和琳說話的時候,她從來都不看著我。我很煩這一點。)

A: I’m sorry we didn’t invite you to the party.
(真抱歉,我們沒有邀請你去參加這次聚會。)
B: Don’t worry. That doesn’t bother me.
(別擔(dān)心。我并不在意。)

Feifei
動詞 “disturb” 比 “bother” 表達的 “煩惱” 程度更深,它指 “一件事情讓人感到焦慮和不安”。舉一個例子,如果一個視頻中包含做手術(shù)的畫面,那么我們可能會在播放前看到下面這句提示,句意是:“以下視頻包含手術(shù)畫面,可能使部分觀眾感到不安?!?

Example
The following video contains medical procedures, which may disturb some audiences.

Feifei
在這句話中,動詞 “disturb” 強調(diào)視頻中的手術(shù)畫面可能會讓人在觀看時產(chǎn)生不適、不安的情緒。

最后,來講一講動詞 “trouble”?!癟rouble” 指 “使某人感到苦惱、發(fā)愁”,與 “bother” 和 “disturb” 相比,“trouble” 給人帶來的精神層面的痛苦和憂慮程度最深,而且 “trouble” 強調(diào)持續(xù)的、讓人感到愁悶的痛苦。我們來聽兩個包含動詞 “trouble” 的例句。

Examples
My chronic lower back pain has been troubling me for years.
(我的慢性腰痛讓我多年來愁苦不堪。)

I haven’t heard from my best friend lately. He looked like he was under a lot of stress the last time we met so it’s been troubling me.
(我最近沒聽到有關(guān)我最好朋友的音訊。上次我們見面的時候他看起來壓力很大,所以這件事情一直讓我擔(dān)心得不得了。)

Feifei
以上我們主要從兩個方面辨析了動詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 之間的區(qū)別。第一,動詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 都包含表示 “麻煩、打擾” 的意思。具體使用哪一個,應(yīng)該考慮受打擾對象所處的狀態(tài)。如果我們所打擾的對象沒在工作或者在休息,那么只能用 “bother” 和 “trouble”。如果受打擾的對象正在集中精力做一件事情,而我們將要說的話會妨礙到這個人,那么最好用 “disturb” 來表示 “打擾” 這個意思,當然 “bother” 和 “trouble” 也可以。我們還講了動詞 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人煩惱” 時的不同點。動詞 “bother” 指 “讓某人在意、心煩”。動詞 “disturb” 強調(diào)一件事情使人感到不適、不安,甚至是焦慮。動詞 “trouble” 強調(diào)某事持續(xù)地給一個人帶來精神上的苦惱,在這三個詞中,“trouble” 給人帶來的負面影響最深。

這集節(jié)目到此就告一段落了。如果你在英語學(xué)習(xí)中所遇到了問題,歡迎向我們提問,我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過關(guān)注我們在微博 “BBC英語教學(xué)” 上發(fā)表的內(nèi)容來了解并學(xué)習(xí)更多的英語知識,同時與我們進行交流和互動。謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。下次再會!

 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞