內(nèi)容簡(jiǎn)介
一位姓包的聽(tīng)友想知道怎樣區(qū)分表示 “無(wú)聊” 的形容詞 “tedious、boring、drab” 和 “mundane”。要想掌握它們的區(qū)別,首先要了解這四個(gè)詞是否都可以用來(lái)形容人或物是 “無(wú)聊的”?在此基礎(chǔ)上,除了用來(lái)表達(dá) “無(wú)聊的” 之外,哪個(gè)詞還可以強(qiáng)調(diào)事物外觀的色彩 “單調(diào)乏味”?本期節(jié)目給出例句,一一講解這四個(gè)形容詞的用法和區(qū)別。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎來(lái)到 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問(wèn)我答” 節(jié)目,我是馮菲菲。這檔節(jié)目回答大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)遇到的種種難題和疑問(wèn)。我們來(lái)聽(tīng)一下這期節(jié)目要回答的問(wèn)題是什么。
Question
你好,請(qǐng)問(wèn)如何區(qū)分單詞 “tedious、boring、drab” 和 “mundane”?謝謝。
Feifei
這位聽(tīng)眾想知道應(yīng)該如何區(qū)分形容詞 “tedious、boring、drab” 和 “mundane” 之間的不同點(diǎn)。雖然這四個(gè)詞都可以表示 “無(wú)聊的,乏味的” 意思,但它們并不完全相同。
下面,我們將按照這些詞語(yǔ)使用的頻率從高到低的順序來(lái)辨析它們之間的區(qū)別。在日常生活中,“boring” 的使用頻率最高,它所形容的對(duì)象也是最廣泛的。“Boring” 可以形容事物是 “無(wú)聊的、乏味的”。比如:“a boring book” 一本枯燥的書(shū);“a boring topic” 一個(gè)無(wú)聊的話題;“a boring name” 一個(gè)無(wú)趣的名字。
“Boring” 也可以形容人 “無(wú)趣”。比如:“a boring comedian” 一個(gè)無(wú)趣的喜劇演員;“a boring talk show host” 一個(gè)無(wú)趣的談話類(lèi)節(jié)目主持人。請(qǐng)聽(tīng)一個(gè)例句,這句話用 “boring” 來(lái)形容人 “無(wú)趣、乏味”。
Example
At first, I thought Jim was boring. But as I get to know him more, I think he’s pretty cool – he’s into photography, hiking and he’s a part-time radio DJ.
(我一開(kāi)始以為吉姆這個(gè)人很無(wú)趣。但隨著我慢慢地了解他,我覺(jué)得他挺酷的。他喜歡攝影、攀巖,而且還是個(gè)兼職流行音樂(lè)節(jié)目主持人。)
Feifei
下面來(lái)看形容詞 “tedious”。“Tedious” 也可以表示 “無(wú)聊的、乏味的”,它在很多情況下可以和 “boring” 互換使用。比如:“a boring job” 一份枯燥的工作,也可以說(shuō)成 “a tedious job”?!癆 tedious evening” 一個(gè)無(wú)聊的晚上,或者是 “a boring evening”,意思基本一樣。
不過(guò) “boring” 和 “tedious” 倒是有兩個(gè)區(qū)別:第一,不論做一件事情的時(shí)間長(zhǎng)短,只要它讓你感到無(wú)聊,我們就可以用 “boring” 來(lái)形容它,但一件 “tedious” 的事情通常是既冗長(zhǎng),又累人的,讓人感到厭煩。我們來(lái)聽(tīng)兩個(gè)例句。
Examples
Ironing is such a tedious chore! There’s no fun and it always takes me at least half an hour!
(熨衣服真的是個(gè)枯燥乏味的家務(wù)活!它不僅無(wú)趣,而且總要花掉我至少要半個(gè)小時(shí)的時(shí)間?。?
Many people use a calculator to cut down on tedious number-crunching.
(許多人用計(jì)算器來(lái)減少枯燥繁瑣的數(shù)字運(yùn)算。)
Feifei
“Boring” 和 “tedious” 之間的第二個(gè)區(qū)別是:在形容人的時(shí)候,“boring” 指這個(gè)人 “無(wú)趣、無(wú)聊,沒(méi)什么意思”,而 “tedious” 則著重強(qiáng)調(diào)這個(gè)人說(shuō)話啰嗦或者做事單調(diào),很煩人。請(qǐng)聽(tīng)一個(gè)用 “tedious” 形容人 “啰嗦、煩人” 的例句。
Example
Xiao Fan is so tedious – he always goes on and on about things that don’t matter.
(小范真煩人。他總是沒(méi)完沒(méi)了地說(shuō)些無(wú)關(guān)緊要的事情。)
Feifei
接著來(lái)講形容詞 “drab”?!癉rab” 雖然也指 “乏味的”,但它和 “boring” 和 “tedious” 不同的是:“drab” 不能指人 “無(wú)趣”,而是多用來(lái)形容事物的 “外表或外觀因色調(diào)灰暗而乏味,單調(diào),平淡”。比如:“a drab building” 一幢顏色灰暗的樓;“a drab town” 一座單調(diào)無(wú)趣的城鎮(zhèn);“a drab shirt” 一件色彩單調(diào)的襯衫。請(qǐng)聽(tīng)一個(gè)包含形容詞 “drab” 的例句。
Example
You should go to the seaside in summer instead. Now it’s cold and everything looks drab and miserable!
(你應(yīng)該在夏天去海邊玩。現(xiàn)在那里很冷,而且一切都顯得單調(diào)而凄涼。)
Feifei
與上面講過(guò)的 “tedious、boring” 和 “drab” 相比,形容詞 “mundane” 在表示 “乏味” 的時(shí)候特指 “平凡單調(diào)、毫無(wú)特別之處的” 日?,嵤?。也就是說(shuō),一件 “mundane” 的事情很可能既 “boring”,又 “tedious”,但相反,一件 “boring” 或 “tedious” 的事情并不一定 “mundane”。比如:A trip can be boring and tedious but not necessarily mundane. 一次旅行可能無(wú)聊而乏味,但并不一定是平凡的。因?yàn)槁眯羞@件事情對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō)并不是天天都會(huì)去做的。我們來(lái)聽(tīng)兩個(gè)使用了 “mundane” 的例句,來(lái)加深對(duì)它的理解。
Examples
This new robot is designed to do all the mundane tasks for us like washing up, grocery shopping, and cleaning.
(這個(gè)新機(jī)器人是為幫我們做日常生活中所有單調(diào)乏味的雜事而設(shè)計(jì)的,比如洗碗、買(mǎi)菜和打掃衛(wèi)生。)
To me, it’s the little things in life that turn the mundane into fun.
(對(duì)我來(lái)說(shuō),正是生活中的瑣事才讓單調(diào)乏味的事情變得有趣起來(lái)。)
Feifei
所以,根據(jù)上面講過(guò)的內(nèi)容,我們可以對(duì) “tedious、boring、drab” 和 “mundane” 的區(qū)別做出以下的總結(jié):“boring” 是表示 “無(wú)聊” 的時(shí)候使用頻率最高的一個(gè)。“Boring” 和 “tedious” 都可以形容人或事物 “很無(wú)趣”,“tedious” 著重強(qiáng)調(diào)人言行冗長(zhǎng),讓人厭煩,或者事情因?yàn)楝嵥槎菰?、無(wú)趣,讓人厭煩。另外兩個(gè)詞是 “drab” 和 “mundane”,其中 “drab” 多用來(lái)描述事物 “外表、外觀色彩單調(diào)、乏味”,而 “mundane” 則用來(lái)描述 “平凡而單調(diào)的” 日?,嵤?。
好了,這期節(jié)目到這里就結(jié)束了。如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中也遇到了問(wèn)題,可以把問(wèn)題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。你也可以通過(guò)我們的微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 與我們進(jìn)行交流和互動(dòng)。謝謝收聽(tīng)本期節(jié)目。我是馮菲菲。下次再會(huì)!