新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>考試預(yù)備>你問我答>正文

“水平” 用英語(yǔ)怎么說?

2021-12-05 22:01

來源:BBC

作者:

你問我答

“水平” 用英語(yǔ)怎么說?

內(nèi)容簡(jiǎn)介

一位聽眾想知道 “水平” 這個(gè)詞的英語(yǔ)說法。怎樣表達(dá)某人的 “英語(yǔ)水平不好”?“生活水平” 中的 “水平” 用英語(yǔ)怎么說?本期節(jié)目為你介紹漢語(yǔ)里的 “水平” 在不同語(yǔ)境中的對(duì)應(yīng)英語(yǔ)說法。

歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是佳瑩。這檔節(jié)目幫助廣大的聽眾朋友們解答學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)遇到的難題和疑惑。本期節(jié)目的問題來自一位姓趙的聽眾,問題由我來代讀。

Question
你好,請(qǐng)問英語(yǔ)中的 “水平” 怎么說?比如,“我的英語(yǔ)水平不太好” 怎么說?用哪個(gè)單詞呢?

Jiaying
這位姓趙的聽眾想知道 “水平” 這個(gè)詞在英語(yǔ)中怎么說。漢語(yǔ)中的 “水平” 有很多含義。下面,我們來為大家講一講它們分別對(duì)應(yīng)哪些英語(yǔ)說法。

首先,來看怎樣表達(dá)自己的 “英語(yǔ)水平不太好”。在日??谡Z(yǔ)會(huì)話中,我們其實(shí)不需要刻意地去翻譯 “水平” 這個(gè)詞,而是可以簡(jiǎn)單地說一句:“My English isn’t very good. ” 或者 “I’m just a beginner.”。

想要形容某人在特定領(lǐng)域 “很有水平,很有能力”,那么可以使用搭配 “highly skilled(技術(shù)水平高)”、形容詞 “competent(能力強(qiáng))” 等等。表示一個(gè)人 “知識(shí)、文化水平高”,可以說 “knowledgeable(知識(shí)淵博)”、“well read(飽讀詩(shī)書)”、“well educated(受過良好的教育)” 等等。

不過,如果一定要翻譯 “水平” 這個(gè)詞,那么可以用名詞 “l(fā)evel, L E V E L”。比如,“the level of your English” 就表示 “英語(yǔ)水平、級(jí)別”。聽四個(gè)使用了名詞 “l(fā)evel” 的例句。

Examples
This programme is designed for intermediate level English learners.
(本節(jié)目是為中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì)的。)

My English is quite low level.
(我的英語(yǔ)水平不高。)

We’re looking for someone who can speak English at native level.
(我們?cè)谡乙粋€(gè)能以母語(yǔ)水平說英語(yǔ)的人。)

Students will reach a high level of understanding of the reading material by the end of the course.
(在本課程結(jié)束時(shí),學(xué)生對(duì)閱讀材料的理解將達(dá)到較高水平。)

Jiaying
表示事物 “數(shù)量、含量的水平” 時(shí),我們也可以用名詞 “l(fā)evel”。請(qǐng)聽兩個(gè)例句。

Examples
The level of toxic waste detected in the lake is high.
(這片湖中檢測(cè)到的有毒廢料含量水平很高。)

Rental prices in the city have surged to the highest levels since 2005.
(該市的租房?jī)r(jià)格已飆升至2005年以來的最高水平。)

Jiaying
如果想描述事物的 “質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),水準(zhǔn)、水平”,那么名詞 “standard, S T A N D A R D” 則更合適。聽兩個(gè)例句。

Examples
Broadly speaking, economic growth contributes to a higher living standard.
(一般來說,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)有助于提高生活水平。)

The university is hiring leading scholars from all over the world to raise its academic standards.
(這所大學(xué)正在招聘來自世界各地的頂尖學(xué)者,以提升其學(xué)術(shù)水準(zhǔn)。)

Jiaying
我們都知道,“水平” 二字在漢語(yǔ)里也可以作形容詞使用,意思是 “物體的位置與地面平行”。這里,也可以使用 “l(fā)evel”,但 “l(fā)evel” 作形容詞。請(qǐng)聽例句。

Example
Make sure the picture is level when you hang it on the wall.
(在墻上掛畫時(shí)要確保它是水平的。)

Jiaying
好了,歸納一下前面講過的內(nèi)容:表示一個(gè)人 “在特定方面的水平高低”,并不一定要使用 “水平” 所對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)單詞,可以根據(jù)句意,選擇相應(yīng)的英語(yǔ)說法。

如果一定要用一個(gè)單詞來表示一個(gè)人的 “能力水平” 或事物的 “數(shù)量水平”,則可以用名詞 “l(fā)evel”;在表示事物的 “水準(zhǔn),水平” 時(shí),名詞 “standard” 更合適。形容事物 “處于水平位置” 的時(shí)候,也可以用 “l(fā)evel”。

本期節(jié)目到這里就告一段落了。如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎通過微博向我們提問。我們的微博賬號(hào)是 “BBC英語(yǔ)教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽本期 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。我們下次再會(huì)! 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞