新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

植入式大腦信號傳導(dǎo)裝置幫助癱瘓者重新行走 Brain implants help paralysed patient to walk

2023-06-19 15:29

來源:BBC

作者:

媒體英語

Brain implants help paralysed patient to walk 植入式大腦信號傳導(dǎo)裝置幫助癱瘓者重新行走

研究人員在一名癱瘓的男子大腦中植入了信號傳導(dǎo)裝置,這名男子現(xiàn)在僅通過思維控制就能行走,他說這項(xiàng)醫(yī)學(xué)突破改變了他的生活。

People who have a spinal injury are often unable to walk because the signals from the brain can't get to the leg muscles when the nerves in between have been damaged.

脊柱受傷的人通常無法行走,因?yàn)楫?dāng)大腦和腿部肌肉之間的神經(jīng)受損時(shí),來自大腦的信號無法傳遞到腿部肌肉。

But a Swiss team has short-circuited the injured area by placing two implants on a 40-year-old Dutch patient's brain, which transmit his thoughts to a third implant in his lower back.

但一支瑞士的研究小組在一位來自荷蘭的四十歲患者大腦中放置了兩個(gè)植入物,植入物可以將他的思想傳遞給他腰部的第三個(gè)植入物,從而避開受損區(qū)域。

Gert-Jan Oskam can use the system for only an hour or so a day because it's tiring, and the equipment is bulky. Research is still at an experimental stage, but a leading UK spinal charity called the development "very encouraging".

這位叫格特·揚(yáng)·奧斯卡姆的患者每天只能使用該系統(tǒng)一個(gè)小時(shí)左右,因?yàn)橛镁昧藭芾?,而且設(shè)備本身也很笨重。這項(xiàng)研究仍處于實(shí)驗(yàn)性階段,但英國一家領(lǐng)先的脊柱慈善機(jī)構(gòu)稱這一進(jìn)展 “非常鼓舞人心”。

詞匯表

signals 信號
short-circuited 避開了
implants 植入物
transmit 傳遞,傳達(dá)
bulky 占地方的,笨重的
experimental 實(shí)驗(yàn)性的

閱讀理解:請?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. Why are people with spinal injuries often unable to walk?

2. How has the Swiss team short-circuited the injured area?

3. Why can the patient only use the system for an hour or so a day?

4. What has a leading UK spinal charity said about the development?

答案

1. Why are people with spinal injuries often unable to walk?

People with spinal injuries are often unable to walk because the signals from the brain can't get to the leg muscles when the nerves in between have been damaged.

2. How has the Swiss team short-circuited the injured area?

A Swiss team has placed two implants on the patient's brain which transmit his thoughts to a third implant in his lower back.

3. Why can the patient only use the system for an hour or so a day?

Gert-Jan Oskam can use the system for only an hour or so a day because it's  tiring, and the equipment is bulky.

4. What has a leading UK spinal charity said about the development?

A leading UK spinal charity called the development "very encouraging". 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞