新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

巴西研究人員培育天然低咖啡因咖啡豆 Developing decaffeinated coffee beans

2023-07-17 00:03

來源:BBC

作者:

媒體英語

Developing decaffeinated coffee beans 巴西研究人員培育天然低咖啡因咖啡豆

巴西的研究人員們一直在試驗(yàn)培育天然低咖啡因的咖啡豆。他們希望開發(fā)出一個具有商業(yè)潛力的咖啡豆品種,以替代目前市場上需人工處理才能得到的低因咖啡。

For the last few years, researchers at the Instituto Agronomico de Campinas in Brazil have been interbreeding different coffee plants that are naturally very low in caffeine in order to create trees where decaf beans are grown naturally.

在過去幾年里,巴西坎皮納斯農(nóng)業(yè)研究所的研究人員們一直在雜交培育不同的天然低因咖啡植物,以培育出自然生長低因咖啡豆的樹木。

And the results so far are looking promising. If they're successful, they could tap into a new aspect of the global decaf market, which is estimated to be worth just under $2.7bn. So, for the researchers, these next stages are crucial. Their cloned trees are set to be planted in different regions in Brazil.

從目前的試驗(yàn)結(jié)果來看,前景可期。如果他們成功培育出這類天然低因咖啡豆品種,就可以挖掘全球低因咖啡市場一個新領(lǐng)域的潛力,據(jù)估計(jì),該市場的價值略低于27億美元。因此,對這些研究人員來說,接下來的這幾個階段至關(guān)重要。他們的克隆樹品種將被種植在巴西的不同地區(qū)。

However, we'll have to wait and see if their genetic formula has worked, as it can take around two to three years for the first coffee cherries to appear. Only then will they be able to harvest, taste and see if the buzz, or rather lack of, around their experiment is real.

然而,我們要耐心等待,才能看到他們開發(fā)出的基因配方是否有效,仍需等待的原因是這些咖啡樹可能要大約兩到三年時間才能結(jié)出第一批咖啡果實(shí)。只有到那時,他們才能收獲、品嘗這種新型低因咖啡豆,并對結(jié)果作出判斷,即該實(shí)驗(yàn)究竟是否不負(fù)眾望,不論人們對實(shí)驗(yàn)結(jié)果期待與否。

詞匯表

interbreeding (對植物)雜交培育
caffeine 咖啡因
promising 有希望的,前景很好的
tap into 利用,開發(fā)
cloned 克隆的
harvest 收獲
buzz (人們對流行趨勢的)興奮,期待

閱讀理解:請?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. What type of plants have researchers been interbreeding?

2. Why are the next stages of the research project crucial?

3. When will researchers be able to harvest and taste these new coffee beans?

4. Where will researchers plant their cloned trees?

答案

1. What type of plants have researchers been interbreeding?

Researchers have been interbreeding different coffee plants that are  naturally very low in caffeine.

2. Why are the next stages of the research project crucial?

The next stages are crucial because if they're successful, they could tap into a new  aspect of the global decaf market, which is estimated to be worth just under  $2.7bn.

3. When will researchers be able to harvest and taste these new coffee beans?

They will not be able to harvest and taste the beans until the first coffee cherries  appear, and it can take around two to three years for these to appear.

4. Where will researchers plant their cloned trees?

Their cloned trees are set to be planted in different regions in Brazil. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞