新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>媒體英語>正文

木衛(wèi)二表面“噴射出水汽”

2016-10-09 11:07

來源:BBC

作者:

媒體英語

Europa moon 'spewing water jets' 木衛(wèi)二表面“噴射出水汽”

 

文字稿

科學家們已進一步證實,木星的衛(wèi)星  —— 木衛(wèi)二表面會向空中噴射水蒸氣。在  2013 年,天文學家首次用哈勃望遠鏡觀測到并發(fā)布了這一景象,而最近他們再一次目擊了該現(xiàn)象。木衛(wèi)二的星球表面下存在大量液態(tài)水,是除地球以外最有可能發(fā)現(xiàn)微生物的星球之一。請聽 Jonathan Amos 的報道。

Europa is not much smaller than Earth's moon. But it couldn't look more different. Its surface is made from mottled ice, criss-cross like crazy paving. And it has one key feature that utterly fascinates scientists – it has a buried ocean of liquid water, far greater in volume than all the seas on Earth. And where there is water, there is a possibility of life, which makes the new Hubble observations so exciting.

The telescope has spied what appeared to be plumes of water vapour spewing hundreds of miles above the surface, presumably coming from this hidden ocean. One estimate is that the equivalent of an Olympic-sized swimming pool is being hurled upwards every ten minutes or so.

Before this is confirmed, it could transform our ability to find out whether micro-organisms do indeed exist on Europa because we would just need to fly through the plumes with a spacecraft and sample them. The alternative of having to land and drill down through a thick ice crust to reach the ocean and then search for life is a far more challenging prospect.

詞匯表

Europa 木衛(wèi)二,木星的衛(wèi)星之一
mottled 斑駁的
criss-cross 縱橫交錯的
crazy paving 碎石路
volume 體積
observations 觀測
spied 發(fā)現(xiàn)了
plumes 一縷縷(水汽、煙霧、灰塵等)
water vapour 水汽
spewing 噴出,涌出
estimate (對尺寸、價值、數(shù)量等的)估算
equivalent 等同于……的;和……等值的
micro-organisms 微生物(復數(shù))
sample 給……取樣
crust 外殼
prospect 設想

測驗

請聽報道并回答下列問題。

1. What makes the new Hubble observations so exciting?

2. True or False? Europa looks quite similar to Earth's moon.

3. How often is the equivalent of an Olympic swimming pool being hurled upwards?

4. Which word in the text means 'another possible choice or plan'?

答案

1. What makes the new Hubble observations so exciting?
The great volume of liquid water on Europa, which suggests a possibility of life, makes the new Hubble observations exciting.

2. True or False? Europa looks quite similar to Earth's moon.
False. Although Europa is not much smaller than Earth's moon, they look very different from each other.

3. How often is the equivalent of an Olympic swimming pool being hurled upwards?
Based on an estimate, it is being hurled upwards about every ten minutes.

4. Which word in the text means 'another possible choice or plan'?
Alternative.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞