體育科學家們發(fā)表文章強調(diào),目前市場上缺乏專為女性設計的足球裝備。他們說,使用專為男球員設計的球靴和足球可能會增加女球員受傷的風險。
The profile and popularity of women's football has soared in recent years. But most products are still predominantly designed for men. This even includes football boots.
近年來,女子足球的受關注程度和人氣都大幅上升。但大多數(shù)足球產(chǎn)品仍主要為男性設計,其中還包括足球靴。
Women's feet are not the same shape as men's – they also move differently on the pitch – so wearing boots designed for men makes blisters, stress fractures and injuries more likely.
女性的腳和男性的腳的形狀不一樣。其次,女球員在場上的移動方式也不一樣。因此,讓女性穿專為男性設計的球靴更易導致腳起水皰、應力性骨折和受傷。
But the authors acknowledge there has been progress, and it's hoped many of the major manufacturers will develop boots specifically for women for the World Cup next year.
但文章作者們承認,缺乏為女球員專門設計的裝備的現(xiàn)象已經(jīng)得到了一定的改善,同時,他們希望大型球靴制造商能為參加明年女足世界杯的女球員專門設計球靴。
詞匯表
profile 受(公眾)關注度,知名度
soared 飆升,猛增
predominantly 主要地,占絕大多數(shù)地
blisters 水皰
stress fractures 應力性骨折
injuries 受傷,損傷
acknowledge 承認
閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。
1. Who are most football boots designed for?
2. Why is wearing men's football boots difficult for women footballers?
3. By when do scientists hope mainstream manufacturers will develop football boots specifically for women?
4. What is more likely to happen to women's feet after wearing men's football boots?
答案
1. Who are most football boots designed for?
Most football products are still predominantly designed for men. This even includes football boots.
2. Why is wearing men's football boots difficult for women footballers?
Because women's feet are not the same shape as men's. They also move differently on the pitch.
3. By when do scientists hope mainstream manufacturers will develop football boots specifically for women?
It's hoped many of the major manufacturers will develop boots specifically for women for the World Cup next year.
4. What is more likely to happen to women's feet after wearing men's football boots?
Wearing boots designed for men makes blisters, stress fractures and injuries more likely.