新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>媒體英語>正文

英國超市廉價食品價格總體上漲 Overall prices of budget food in UK supermarkets soar

2022-11-28 17:49

來源:BBC

作者:

媒體英語

Overall prices of budget food in UK supermarkets soar 英國超市廉價食品價格總體上漲

(本節(jié)目所用的音頻資源發(fā)表于2022年10月下旬。)

最新數(shù)據(jù)顯示,英國超市售賣的意大利面、茶、薯條和食用油的價格飆升。其中,植物油的價格在一年內(nèi)上漲了 65% 。英國國家統(tǒng)計局( The Office for National Statistics )表示,總體看來,截至 9 月份,超市售賣的廉價食品價格在這一年度上漲了 17% 。

Earlier this year, the ONS started to look at the most basic, cheapest food on the supermarket shelves.

今年早些時候,英國國家統(tǒng)計局開始關(guān)注超市貨架上最基本、最便宜的食品。

The latest data shows vegetable oil and pasta have risen by almost two thirds in the last year.

最新數(shù)據(jù)顯示,去年植物油和意大利面的價格上漲了近三分之二。

Tea, chips, bread and biscuits also jumped by more than a third. Some items fell in price like orange juice and minced beef.

茶葉、薯條、面包和餅干的價格也上漲了三分之一以上。一些商品的價格有所下降,如橙汁和牛肉碎。

Overall, the ONS says the rise in this basket of budget items is broadly in line with its wider average of food prices. It's also released new details on people affected by the cost-of-living crisis.

英國國家統(tǒng)計局表示,總的來說,上述超市中價格低廉的商品的漲價幅度與食品平均價格基本持平。該機構(gòu)還公布了關(guān)于英國受生活成本危機影響人群的新詳情。

Over the summer, it found that nearly half of adults were struggling to pay their energy bills. People with disabilities, people from ethnic minorities and those in rented accommodation were most affected.

今夏,英國國家統(tǒng)計局的調(diào)查發(fā)現(xiàn),近一半英國成年人都在為如何支付能源賬單而發(fā)愁。殘障人士、少數(shù)族裔和租房者所受影響最大。

詞匯表

have risen 上漲了
two thirds 三分之二
fell 下降,下跌
rise (名詞)上漲,增加
budget items 廉價商品
in line with 與…處于同等水平
cost-of-living 生活費用的,生活成本的
energy bills 能源賬單

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。

1. True or false? The price of orange juice has risen by a third.

2. How much has vegetable oil risen in the last year in the UK?

3. What else has risen in price, according to ONS?

4. According to ONS, what were nearly half of adults in the country struggling to do over the summer?

答案  

1. True or false? The price of orange juice has risen by a third.
False. Orange juice fell in price.

2. How much has vegetable oil risen in the last year in the UK?
The latest data shows vegetable oil, along with pasta, has risen by almost two thirds in the last year.

3. What else has risen in price, according to ONS?
The price of tea, chips, bread and biscuits also jumped by more than a third.

4. According to ONS, what were nearly half of adults in the country struggling to do over the summer?
It found that nearly half of adults were struggling to pay their energy bills. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞