新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>媒體英語(yǔ)>正文

睡眠研究:調(diào)整睡眠可以提升幸福感

2019-06-25 16:36

來(lái)源:bbc

作者:

媒體英語(yǔ)

Sleep study: Simple sleep tweaks boost wellbeing 睡眠研究:調(diào)整睡眠可以提升幸福感

英國(guó)和澳大利亞的科學(xué)家表示,調(diào)整睡眠習(xí)慣可以改變?nèi)梭w的生物鐘,改善人們的健康狀況。

文字稿

Life can be hard for night owls. Their bodies are hard-wired to stay up late into the night. And a morning alarm clock can force them to get up for work hours before their body is ready.

生活對(duì)于夜貓子來(lái)說(shuō)可能會(huì)比較艱難。他們的身體天生就會(huì)熬夜。早晨的鬧鐘總是迫使他們?cè)谧约荷眢w準(zhǔn)備好之前起床工作。

The study looked at 21 people who were regularly going to bed after 2am. They were instructed to get up and go to bed at the same times every day, do so hours earlier than usual, get loads of sunlight in the morning and have fixed meal times.

這項(xiàng)研究對(duì)21名經(jīng)常在凌晨?jī)牲c(diǎn)以后睡覺(jué)的人進(jìn)行了跟蹤調(diào)查。研究人員要求他們每天在相同的時(shí)間起床和睡覺(jué) —— 這比平時(shí)早幾個(gè)小時(shí),上午多曬太陽(yáng),用餐時(shí)間也要固定。

On average people shifted their body clocks two hours earlier, were getting the same total shuteye but were reporting lower levels of sleepiness, stress and depression. The researchers said their methods may seem like obvious advice for good sleep hygiene, but they were surprised how effective such relatively simple strategies were.

平均來(lái)看,他們的生物鐘提前了兩個(gè)小時(shí),總體睡眠時(shí)間和以往相同,但困倦、壓力和抑郁的程度有所降低。研究人員說(shuō),雖然他們的方法看似是對(duì)養(yǎng)成良好睡眠衛(wèi)生習(xí)慣最直白的建議,但他們對(duì)這個(gè)相對(duì)簡(jiǎn)單的方法的效果感到驚訝。

1. 詞匯

night owls 夜貓子
hard-wired 本能的,天生的
alarm clock 鬧鐘
instructed 被指示
sunlight 日光,陽(yáng)光
body clocks 生物鐘
shuteye 睡眠
sleepiness 困倦,睡意
strategies 策略,方法

2. 閱讀理解:請(qǐng)?jiān)谧x完上文后,回答下列問(wèn)題 。

1. What is the problem that night owls face when their alarm clock goes off in the morning?

2. When were people taking part in the sleep study told to have their meals?

3. How much more sleep did the people taking part in this study get when they went to
sleep two hours earlier?

4. True or false? Going to bed after 2am and getting sunlight in the morning were two changes that were found to help people feel less sleepy during the day.

3. 答案

1. What is the problem that night owls face when their alarm clock goes off in the morning?
A morning alarm clock can force night owls to get up for work hours before their body is ready.

2. When were people taking part in the sleep study told to have their meals?
They were told to eat at the same time every day – at fixed meal times.

3. How much more sleep did the people taking part in this study get when they went to sleep two hours earlier?
On average, people who shifted their body clocks two hours earlier were getting the same total shuteye, but were reporting lower levels of sleepiness, stress and depression.

4. True or false? Going to bed after 2am and getting sunlight in the morning were two changes that were found to help people feel less sleepy during the day.
False. The study looked at 21 people who were regularly going to bed after 2am but were told that during the study, they should get loads of morning sunlight.

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱(chēng)名稱(chēng)
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱(chēng) 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞