新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

英音樂家失而復(fù)得價值25萬鎊小提琴

2019-12-11 17:10

來源:bbc

作者:

媒體英語

Musician Stephen Morris reunited with £250,000 Tecchler violin 英音樂家失而復(fù)得價值25萬鎊小提琴

(注:原文于2019年11月2日發(fā)表。)
一把有310年歷史、價值25萬英鎊的小提琴被落在了倫敦南部的一列火車上,小提琴現(xiàn)已物歸原主。在多次秘密談判后,這件樂器已在倫敦貝肯漢姆區(qū)的一個超市停車場內(nèi)被交還給職業(yè)音樂家斯蒂芬·莫里斯。

文字稿

Stephen Morris, a professional musician, was distraught when he realised he'd left the instrument on a London to Orpington service last month.

當職業(yè)音樂家斯蒂芬意識到他上個月把樂器落在了從倫敦開往奧爾平頓的一班火車上時,他焦慮不堪。

But after the British Transport Police released a CCTV image of the man believed to have taken it, Mr Morris got a private message on Twitter saying “I recognise the person in the picture. I think it may be somebody I know.”

但在英國交通警察局公布了據(jù)信為攜琴男子的監(jiān)控圖片后,莫里斯先生在社交媒體網(wǎng)站 “Twitter”(推特)上收到了一條私信:“我認得出圖片里的那個人。我覺得他也許是我認識的人?!?

It’s thought the sender was actually the man officers were looking for. On Friday, a handover operation was arranged with plain-clothes police on standby, just in case.

有人認為這個發(fā)信人其實正是警察當時在找的人。交接行動被安排在了周五,一旁有便衣警察隨時待命,以防萬一。

Mr Morris, who’s played on film scores including The Lord of the Rings and James Bond and recorded with David Bowie and Stevie Wonder, says the violin is both intact and “in tune”.

莫里斯先生演奏過包括《指環(huán)王》、詹姆斯·邦德(“007”系列)等電影的配樂,還曾與大衛(wèi)·鮑威、史提夫·汪達合作錄制唱片。他說小提琴完好無缺,而且“音準無誤”。

詞匯

professional 職業(yè)的,專業(yè)的
musician 音樂家
distraught 焦慮不安的
instrument 樂器
recognise 認出
film scores 電影配樂
recorded 錄制了(音樂)
intact 完整無缺的
in tune (樂器)音調(diào)準的

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題 。

1. True or false? Stephen Morris was worried when he realised he’d left his violin on a train in London.

2. Who is thought to have taken the violin?

3. What film scores has Stephen Morris played on? Name the two mentioned in the text.

4. According to Mr Morris, what is the state of the violin?

答案

1. True or false? Stephen Morris was worried when he realised he’d left his violin on a train in London.
True. It’s said in the text that he was distraught, which means ‘worried’ or ‘upset’.

2. Who is thought to have taken the violin?
The musician got a private message from a man on Twitter, saying he recognised the person in the CCTV image, but it’s thought the sender was actually the person to have taken the violin.

3. What film scores has Stephen Morris played on? Name the two mentioned in the text.
Stephen Morris has played on film scores including The Lord of the Rings and James Bond.

4. According to Mr Morris, what is the state of the violin?
The violin is both intact and in tune, according to Mr Morris.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞