新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

新冠肺炎疫情導(dǎo)致 “人類活動暫停” 野生動物學(xué)家一探究竟

2020-07-15 09:12

來源:bbc

作者:

媒體英語

Coronavirus: Wildlife scientists examine the great 'human pause' 新冠肺炎疫情導(dǎo)致 “人類活動暫停” 野生動物學(xué)家一探究竟

研究人員們發(fā)起了一項(xiàng)行動,這項(xiàng)行動追蹤野生動物在新冠肺炎疫情封鎖開始之前、期間及之后的生存狀況。這個由英國領(lǐng)頭的研究小組主要是為了研究所謂的 “人類活動暫?!保╝nthropause)現(xiàn)象,即全球范圍內(nèi)人類活動暫時減緩的現(xiàn)象。“人類活動暫停” 可能給其它物種帶來深遠(yuǎn)的影響。

It's been for tragic, costly reasons, but we've pushed the pause button on human activity all over the world. And on an increasingly crowded planet, wildlife scientists think this will have some profound effects.

因?yàn)檫@場悲劇的、代價慘重的疫情 ,我們按下了全世界人類活動的暫停鍵。在這個日益擁擠的星球上,野生動物科學(xué)家們認(rèn)為人類活動的減少將產(chǎn)生一些深遠(yuǎn)的影響。

Videos of urban wildlife encounters have been widely shared on social media, but the way to study what's actually happening, researchers say, is with bio-loggers: tracking devices fitted to animals to record their movement, position; sometimes even audio and video.

在城市中邂逅野生動物的視頻在社交媒體上被廣泛分享,但研究人員們說,研究實(shí)際情況的方法是使用生物記錄器,就是安裝在動物身上的追蹤裝置,用來記錄它們的行動、位置,甚至可以錄音和拍視頻。

In dozens of studies, researchers have fitted trackers to species from African elephants to migrating cuckoos, and some of their data's been automatically uploaded throughout lockdown, giving a unique insight into how our presence and absence affect those animals.

在數(shù)十項(xiàng)研究中,研究人員們?yōu)榉侵尴?、遷徙的布谷鳥等物種安裝了追蹤器,從它們身上獲取的一些數(shù)據(jù)在疫情封鎖期間會自動上傳,這讓我們有了獨(dú)特的視角,了解我們的存在和不存在對這些動物造成的影響。

A glimpse of how animals move around while roads are much less busy, for example, could show us where to put wildlife crossings and corridors, or where small changes in our transport network could have the most positive impact for nature.

例如,觀察動物是如何在道路不那么繁忙的時候四處走動的,可以告訴我們在哪里設(shè)置野生動物安全橋和通道,或提示我們在交通網(wǎng)絡(luò)中做出微小的變化以給大自然帶來最積極的影響。

詞匯

pushed the pause button on 按下了暫停鍵
human activity 人類活動
crowded 擁擠的
wildlife 野生動植物
encounters 偶然相遇
bio-loggers (用來追蹤動物行為的)生物記錄器
tracking devices 追蹤裝置
African elephants 非洲象
migrating 遷徙的
cuckoos 布谷鳥,杜鵑

閱讀理解:請?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. True or false? Scientists think the pause in human activity could have some profound impacts on nature.

2. What videos have been widely shared because of the lockdown, according to the text?

3. What are bio-loggers?

4. What could the movement of animals on a much less busy road show us?

答案

1. True or false? Scientists think the pause on human activity could have some profound impacts on nature.
True. Wildlife scientists think that pushing the pause button on human activity around the world could have some profound impacts.

2. What videos have been widely shared because of the lockdown, according to the text?
Videos of urban wildlife encounters have been widely shared on social media.

3. What are bio-loggers?
They are tracking devices fitted to animals to record their movement, position; sometimes even audio and video.

4. What could the movement of animals on a much less busy road show us?
It could show us where to put wildlife crossings and corridors, or where small changes in our transport network could have the most positive impact for nature.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞