新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

新冠肺炎封鎖可能對人類友誼產(chǎn)生持久影響

2020-09-09 14:01

來源:bbc

作者:

媒體英語

Lockdown may have lasting effects on friendships 新冠肺炎封鎖可能對人類友誼產(chǎn)生持久影響

進化心理學(xué)家羅賓·鄧巴教授(Prof Robin Dunbar)說:“如果不投入時間和精力去維護友誼,友誼則會面臨快速惡化 —— 這個過程可能只需要三個月左右?!?他表示,疫情封鎖給人際關(guān)系帶來的壓力,雖然有望是短期的,但這種壓力可能會對一些友誼產(chǎn)生長期的影響。

Maintaining a strong social bond takes time and effort. That's according to evolutionary psychologists who studied the social lives of our closest primate relatives. 

維持牢固的社會聯(lián)系需要時間和精力。這是進化心理學(xué)家們在研究了我們的靈長類近親的社交生活后得出的結(jié)論。

Whether you're a monkey or a human, the strength of a bond is directly linked to the amount of time you spend together, and a friendship can deteriorate beyond repair in just three months.

不管你是猴子還是人,感情關(guān)系的強弱與你和他人共度時間的長短有著直接的聯(lián)系,而一段友誼可能在短短的三個月內(nèi)惡化到無法修復(fù)的地步。 

This, scientists say, is likely to be bad news for what they call our more marginal friendships. Without the reinforcement of a shared workplace or a chat at the school gates, some less valued relationships could be irreparably damaged by lockdown.

科學(xué)家們表示,這個結(jié)論對我們所謂的 “邊緣友誼” 可能是個壞消息。沒有了在共享工作場所或在校門口聊天的強化鞏固,一些不太受重視的關(guān)系可能會因疫情封鎖而遭受無法彌補的傷害。 

Many people have swapped face-to-face contact for video chats, but the researchers say that this and social distancing has left us deprived of human touch.

許多人已經(jīng)把面對面的交流形式換成了視頻聊天,但研究人員們表示,這一變化和社交距離的疏遠讓我們失去了以往待人處事的方式。 

Just like the grooming that chimpanzees spend hours doing, a welcome squeeze on the arm or a cuddle from a friend causes our brains to release pleasure-boosting chemicals. That helps explain why many of us might feel we're fighting a pretty fundamental need for a hug.

就像黑猩猩花數(shù)小時互相梳理毛發(fā)一樣,朋友熱情地攥一下你的手臂或給你一個擁抱都會使我們的大腦釋放出增加愉悅感的化學(xué)物質(zhì)。這有助于解釋為什么我們當(dāng)中的許多人在封鎖期間可能在和渴望擁抱的這個基本需求作斗爭。

詞匯表

social bond 社會聯(lián)系
evolutionary 進化的
deteriorate 惡化
beyond repair 無法修復(fù)的,無法補救的
marginal 邊緣的
reinforcement 增強,鞏固
irreparably 無法彌補地
human touch 平易近人的待人處事方式
squeeze 捏,擠
cuddle 抱,摟抱
pleasure-boosting 增加愉悅感的
fundamental 基本的

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。

1. True or false? According to evolutionary psychologists, in order to maintain a friendship, we need to invest time and effort in them.

2. Based on the scientists, how long does it take for a friendship to become irreparable, if you don’t spend time together?

3. While face-to-face contact has become difficult, what have many people switched to?

4. According to the text, why are many of us fighting the need for a hug?

答案

1. True or false? According to evolutionary psychologists, in order to maintain a friendship, we need to invest time and effort in them.
True. Maintaining a strong social bond takes time and effort.

2. Based on the scientists, how long does it take for a friendship to become irreparable, if you don’t spend time together?
It takes in just three months for a friendship to deteriorate beyond repair.

3. While face-to-face contact has become difficult, what have many people switched to?
Many people have switched from face-to-face contact to video chats.

4. According to the text, why are many of us fighting the need for a hug?
The reason many of us fight the need for a hug might be that a welcome squeeze on the arm or a cuddle from a friend causes our brains to release pleasure-boosting chemicals. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞