新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

龐貝古城附近出土古羅馬禮儀馬車 Pompeii: Archaeologists unveil ceremonial chariot discovery

2021-03-16 00:19

來源:BBC

作者:

媒體英語

Pompeii: Archaeologists unveil ceremonial chariot discovery 龐貝古城附近出土古羅馬禮儀馬車

意大利考古學(xué)家在古羅馬城市龐貝附近發(fā)掘出了一架禮儀馬車。這架四輪馬車是在一個(gè)馬廄附近發(fā)現(xiàn)的,早在2018年,人們就曾在這個(gè)馬廄里發(fā)掘出三匹馬的遺骸。

Ancient Romans liked a celebration. And much like royals in the modern United Kingdom augment grand events with processional carriages, well-to-do citizens of first century Pompeii were no different.

古羅馬人喜歡慶?;顒?dòng)。就像現(xiàn)代英國王室會(huì)用列隊(duì)馬車來增加盛大活動(dòng)的排場(chǎng)一樣,一世紀(jì)龐貝古城的富裕的市民們也不例外。 

The discovery of such a vehicle – four-wheeled with iron components and beautiful bronze and tin decorations – is being described as extraordinary for the advancement of our knowledge of the ancient world.

這架四輪馬車車身由鐵制部件與漂亮的青銅和錫制裝飾構(gòu)成。人們稱該馬車的發(fā)現(xiàn)在促進(jìn)我們對(duì)古代世界的認(rèn)知方面意義非凡。

Researchers believe it's what some sources refer to as the Pilentum, far from an everyday chariot, but one used exclusively for festivals and parades.

研究人員們認(rèn)為,這架馬車就是一些資料中提到的名為 “Pilentum” 的古羅馬禮儀馬車,它與日常用的馬車很不一樣,專用于節(jié)日慶祝和巡游活動(dòng)。

詞匯表

celebration 慶祝活動(dòng)
augment 加強(qiáng),增大
grand 盛大的
processional 列隊(duì)行進(jìn)的
carriages (舊時(shí)的)四輪馬車
well-to-do 富裕的,富有的
four-wheeled 四輪的
components 部件,構(gòu)件
decorations 裝飾
advancement 促進(jìn),發(fā)展
chariot (舊時(shí)用于戰(zhàn)斗或比賽的)馬車

閱讀理解:請(qǐng)?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. True or false? The average citizens of first century Pompeii used processional carriages for grand events.

2. How many wheels does the vehicle have?

3. What is the discovery of this carriage being described as?

4. What do researchers think this vehicle was used for?

答案

1. True or false? The average citizens of first century Pompeii used processional carriages for grand events.
False. Well-to-do ('rich') citizens of first century Pompeii augmented grand events with processional carriages. 

2. How many wheels does the vehicle have?
It has four wheels.  

3. What is the discovery of this carriage being described as?
The discovery of such a vehicle is being described as extraordinary for the advancement of our knowledge of the ancient world.

4. What do researchers think this vehicle was used for? 
Researchers believe it was used exclusively for festivals and parades.  

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞