新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

英國或?qū)⒃?021年底前允許自動駕駛汽車上路 Self-driving cars to be allowed on UK roads this year

2021-05-16 17:29

來源:BBC

作者:

媒體英語

Self-driving cars to be allowed on UK roads this year 英國或?qū)⒃?021年底前允許自動駕駛汽車上路

英國政府表示,今年年底之前,自動駕駛車輛可能會被允許上路。英國交通部(The Department for Transport)表示,自動車道保持系統(tǒng)(ALKS)將會是第一種合法的免握方向盤的駕駛方式。

This plan is being billed as a first step towards allowing self-driving cars on British roads, but in practical terms, it's less than revolutionary.

這項(xiàng)計(jì)劃被宣傳為允許自動駕駛車輛在英國道路上行駛的第一步,但從實(shí)際角度講,該計(jì)劃并不算革命性。

If it goes ahead, it'll allow cars with automated lane-keeping technology to be used legally on motorways without input from the driver at speeds of up to 37 miles per hour, provided the technology being used has official approval.

如果計(jì)劃如期推行,裝載了自動車道保持技術(shù)的汽車就可以合法在高速公路上行駛,只要時速不超過37英里,司機(jī)就可以不用控制方向盤,不過前提是所使用的技術(shù)已得到官方批準(zhǔn)。

Yet finding cars able to benefit from the change will be difficult at first. Many current vehicles already have the ability to steer, accelerate and brake for themselves on motorways. But crucially, they still need to be monitored by the driver.

然而,一開始很難找到能從這個變化中受益的汽車。許多現(xiàn)有車輛已經(jīng)能夠在高速公路上自動轉(zhuǎn)向、加速和剎車。但關(guān)鍵的是,這些車輛仍然需要司機(jī)的密切注視。

The government believes that in the longer term, self-driving technology will make the roads safer and reduce emissions. But the AA has warned that more testing is needed and that we should not be in a race to take drivers' hands off the wheel.

英國政府認(rèn)為,從長遠(yuǎn)來看,自動駕駛技術(shù)將改善道路安全,減少排放。但英國汽車協(xié)會警告,需要進(jìn)行更多測試,而且我們不應(yīng)急著讓司機(jī)的雙手離開方向盤。

詞匯表

self-driving 自動駕駛
automated 自動化的
lane-keeping 使車輛保持在車道內(nèi)
motorways 高速公路
input 參與,投入
speeds 速度
vehicles 車輛
steer 掌方向盤
accelerate 加速
brake 制動,剎車
monitored 被密切注視
wheel 方向盤

閱讀理解:請?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. True or false? According to the text, the plan is not completely new in practical terms.

2. If the plan moves ahead, how fast are cars with automated lane-keeping technology allowed to go without the drivers' input?

3. What will be one of the first problems encountered if the plan succeeds?

4. What has the AA warned about self-driving technology?

答案  

1. True or false? According to the text, the plan is not completely new in practical terms.
True. In practical terms, it's less than revolutionary.

2. If the plan moves ahead, how fast are cars with automated lane-keeping technology allowed to go without the drivers' input?
Up to 37 miles per hour, provided the technology being used has official approval.

3. What will be one of the first problems encountered if the plan succeeds?
Finding cars able to benefit from the change will be difficult at first.

4. What has the AA warned about self-driving technology?
It has warned that more testing is needed and that we should not be in a race to take drivers' hands off the wheel. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞