新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>媒體英語(yǔ)>正文

英國(guó)考慮禁止活煮龍蝦等海洋生物 Discussion on banning boiling lobsters alive in the UK

2021-08-16 00:03

來(lái)源:BBC

作者:

媒體英語(yǔ)

Discussion on banning boiling lobsters alive in the UK 英國(guó)考慮禁止活煮龍蝦等海洋生物

當(dāng)提到章魚(yú)和龍蝦時(shí),你的腦海里會(huì)想到什么?是海鮮食品還是智慧海洋生物?

Some creatures are so different from us that we can only guess how aware or sentient they are. An octopus has arms that can smell and taste. They can solve problems, even escape from aquariums. Lobsters and crabs hunt, reproduce, and can regrow limbs. But none of these animals has a brain in the human sense.

有一些生物和我們是如此不同,以至于我們只能猜測(cè)它們的意識(shí)和感知力是怎樣的。章魚(yú)有能聞氣味和嘗味道的觸須。它們可以解決問(wèn)題,甚至可以逃離水族館。龍蝦和螃蟹捕食、繁殖,斷肢還能再生。但這些動(dòng)物都沒(méi)有人類(lèi)意義上的大腦。

Should we have to lessen their pain when we kill them like we stun cattle or gas chickens? Scientists are divided. The animal welfare bill going through Parliament would give many animals the right to more humane treatment, but it would only apply to vertebrates – in other words, species closer to humans.  

我們?cè)跉⑺肋@些動(dòng)物時(shí),是否需要像擊昏?;蛴枚練鈿㈦u那樣減輕它們的痛苦?科學(xué)家們?cè)谶@個(gè)問(wèn)題上存在分歧。英國(guó)議會(huì)正在審理的動(dòng)物福利法案將給予許多動(dòng)物受到更人道待遇的權(quán)利,但這只適用于脊椎動(dòng)物,也就是更接近人類(lèi)的物種。

However, after pressure from welfare campaigners, ministers are set to extend the definition to cover lobsters, crabs, octopuses, squid and other invertebrates.

然而,在倡導(dǎo)動(dòng)物福利人士的壓力下,議員和政府官員準(zhǔn)備把對(duì)該法案的定義擴(kuò)展到龍蝦、螃蟹、章魚(yú)、魷魚(yú)和其它無(wú)脊椎動(dòng)物。

Some may need to be stunned before being killed. There is likely to be opposition from the fishing industry. But there is precedent. Boiling lobsters alive is illegal in Norway, Switzerland and New Zealand.

其中一些動(dòng)物在被宰殺之前可能需要被擊昏。這很可能會(huì)遭到漁業(yè)界的反對(duì)。不過(guò)其實(shí)有先例:在挪威、瑞士和新西蘭,活煮龍蝦是非法的。

詞匯表

aware 有意識(shí)的
sentient 有知覺(jué)力的,有感知力的
aquariums 水族館
reproduce 繁殖,生殖
regrow 重新長(zhǎng)出
stun 擊昏,使昏迷
welfare 福利
treatment 對(duì)待
vertebrates 脊椎動(dòng)物
invertebrates 無(wú)脊椎動(dòng)物
precedent 先例

閱讀理解:請(qǐng)?jiān)谧x完上文后,回答下列問(wèn)題。

1. True or false? An octopus’s arms are capable of tasting and smelling things.

2. What types of animals would have received better treatment in the previously proposed animal welfare bill?

3. Who pressured the ministers for changes to the animal welfare bill?

4. In which countries is boiling lobsters alive banned?

答案  

1. True or false? An octopus’s arms are capable of tasting and smelling things.
True. An octopus has arms that can smell and taste.

2. What types of animals would have received better treatment in the previously proposed animal welfare bill?
The previously proposed animal welfare bill would have only applied to vertebrates – in other words, species closer to humans.

3. Who pressured the ministers for changes to the animal welfare bill?
Animal welfare campaigners put pressure on ministers for the changes.

4. In which countries is boiling lobsters alive banned?
Boiling lobsters alive is illegal in Norway, Switzerland and New Zealand. 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱(chēng)名稱(chēng)
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專(zhuān)區(qū)

            班級(jí)名稱(chēng) 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞