新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

英國(guó)面粉將加入葉酸以預(yù)防嬰兒先天缺陷 Folic acid to be added to UK flour to help prevent birth defects

2021-10-24 20:36

來源:BBC

作者:

媒體英語

Folic acid to be added to UK flour to help prevent birth defects 英國(guó)面粉將加入葉酸以預(yù)防嬰兒先天缺陷

英國(guó)政府宣布,將把葉酸添加到英國(guó)面粉中,以幫助預(yù)防嬰兒的先天性脊柱缺陷。

Women are already advised to take folic acid before and during pregnancy, but many don’t. It’s important because getting enough of this B vitamin cuts the risk of a baby being born with spina bifida or other neural tube defects.

早已有專家建議女性在孕前和孕期服用葉酸,但許多人并未照做。這其實(shí)很重要,因?yàn)閿z入足量這種 B 族維生素可以降低嬰兒出生時(shí)患脊柱裂和其它神經(jīng)管缺陷的風(fēng)險(xiǎn)。

Mandatory fortification will mean everyone eating foods like bread in the UK, will get a dose. There was a concern that for some people, particularly the elderly, boosting folic acid might have unintended negative consequences, such as covering up the symptoms of vitamin B12 deficiency.

強(qiáng)制加強(qiáng)葉酸攝入意味著在英國(guó),每個(gè)吃面包等食物的人都會(huì)攝入一定的劑量。有人擔(dān)心,對(duì)于一些人,特別是老年人來說,增加葉酸攝入量可能會(huì)產(chǎn)生意想不到的負(fù)面后果,比如可能會(huì)掩蓋維生素 B12缺乏癥的癥狀。

But the government’s independent advisory body has looked at all the evidence and is satisfied fortification is the right thing to do.

但英國(guó)政府的獨(dú)立咨詢機(jī)構(gòu)已經(jīng)研究了所有證據(jù),并認(rèn)為加強(qiáng)葉酸攝入是正確的決策。

詞匯表

spina bifida 脊柱裂
neural 神經(jīng)系統(tǒng)的
mandatory 強(qiáng)制的
fortification 強(qiáng)化
unintended 無意的
symptoms 癥狀
deficiency 缺乏,缺少
evidence 證據(jù)

閱讀理解:請(qǐng)?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. What does taking folic acid help reduce the risk of in newborn babies?

2. True or false? People will be able to choose if they have folic acid added to their bread.

3. Why was there a concern that elderly people might not benefit from the boost in folic acid?

4. When are women normally advised to take folic acid?

答案  

1. What does taking folic acid help reduce the risk of in newborn babies?
Getting enough of this B vitamin (folic acid) cuts the risk of a baby being born with spina bifida or other neural tube defects.

2. True or false? People will be able to choose if they have folic acid added to their bread.
False. Adding folic acid to bread will be mandatory.

3. Why was there a concern that elderly people might not benefit from the boost in folic acid?
There was a concern that boosting folic acid would cover up the symptoms of vitamin B12 deficiency.

4. When are women normally advised to take folic acid?
Women are advised to take folic acid before and during pregnancy. 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞