新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>地道英語>正文

Productivity theatre 假裝忙工作

2023-07-24 06:44

來源:BBC

作者:

地道英語

Productivity theatre 假裝忙工作

[圖片來源:Getty Images]

內(nèi)容簡介

英語中有個包含單詞 “theatre” 的搭配,可以用來描述 “某人用戲劇化的表演讓自己看起來很忙,其實(shí)并沒有在認(rèn)真工作的現(xiàn)象”。在工作中,你見過這樣的 “影帝” 或 “影后” 嗎?聽節(jié)目,學(xué)習(xí) “productivity theatre” 的用法。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “地道英語” 節(jié)目,with you, Neil.

Neil
… and you, Jiaying. And for today's English phrase, we're off to the theatre – but not literally.

Jiaying
“The show must go on.” 和 “All the world's a stage.” 這兩句話都和 “theatre(戲?。?有關(guān),對吧?

Neil
They are – but this phrase is completely new and describes the act of someone appearing to work hard when in reality they're not being very productive. We call this 'productivity theatre'.

Jiaying
Productivity theatre. 名詞 “productivity” 的意思是 “生產(chǎn)力,工作效率”,而名詞 “theatre” 在這里的意思是 “做戲”,比喻 “某人給他人留下了工作忙、效率高的印象,但這其實(shí)是裝的”。搭配 “productivity theatre” 就描述這種 “工作高效的假象”。

Neil
Correct. 'Theatre' used as an adjective can describe someone's exaggerated or insincere behaviour. We call this 'theatrical'. So, in the workplace, someone may try to look busy by speaking loudly or shuffling lots of paper, but it's an act – they are performing productivity theatre.

Jiaying
所以,我們不應(yīng)該被這種 “假裝忙碌” 的行為所欺騙??瓷先ッ刹灰馕吨婷?,這很可能是 “productivity theatre(演出來的忙碌)”。I think we should hear more about this in these examples.

Examples
She says she hasn't time to write the report, but I know it's just productivity theatre.

Typing loudly at work isn't really being efficient, it's just productivity theatre!

She always claims she has to work late, but I know she slinks off when everyone’s gone home – it's productivity theatre!

Jiaying
在本期 “地道英語” 節(jié)目中,我們正在學(xué)習(xí)新搭配 “productivity theatre” 的含義和用法。我們用它來描述 “某人看起來在賣力工作,給人留以勤奮的印象,實(shí)則是裝出來的假象”。Something you would never do, Neil?

Neil
Of course! But I have heard about people who work from home, and while watching TV, they occasionally send an email, so it looks like they're working. A great example of productivity theatre.

Jiaying
I know people who say they're very busy, and I see them on their computer doing online shopping!

Neil
Productivity theatre?

Jiaying
Yes, indeed.

Neil
Hmm, you know, I might give productivity theatre a try, Jiaying.

Jiaying
Not before you've finished all your work!

Neil
OK. More productivity and less theatre for now. See you next time.

Jiaying
Bye. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞