新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

阿斯巴甜被歸類為可能致癌物 Aspartame: possible cancer cause

2023-08-06 22:14

來源:BBC

作者:

媒體英語

Aspartame: possible cancer cause 阿斯巴甜被歸類為可能致癌物

盡管阿斯巴甜最近被列為 “可能” 致癌物,但專家并未對建議的阿斯巴甜飲食攝入量做出改變。

The WHO says it has listed aspartame as possibly carcinogenic on the basis of limited evidence that it may increase the risk of liver cancer. This places aspartame in the same hazard classification group as aloe vera and Asian pickled vegetables, but below those deemed probably carcinogenic such as night shift work and eating red meat.

世界衛(wèi)生組織稱,基于有限的證據(jù)表明阿斯巴甜有可能增加罹患肝癌的風(fēng)險(xiǎn),他們已將阿斯巴甜列為可能致癌物。這使得阿斯巴甜被歸類至與蘆薈和亞洲泡菜相同的危險(xiǎn)物級別,但致癌風(fēng)險(xiǎn)低于被認(rèn)為很可能導(dǎo)致癌癥的行為,比如值夜班和食用紅肉。

The WHO says the current safe daily limits for aspartame are unchanged. That means an adult weighing 11 stone or 70 kilos would need to drink more than four litres of diet soft drink a day to exceed the acceptable daily limit. When asked which was better for you, a can of diet or regular sugary cola, a WHO scientist recommended a third option, water.

世界衛(wèi)生組織表示,目前針對阿斯巴甜的每日最高安全攝入量沒有改變。這意味著一個(gè)體重為11英石、即70公斤的成年人需要飲用超過四升的代糖低脂軟飲才會(huì)超過阿斯巴甜的每日允許攝入量。而當(dāng)被問到無糖可樂和普通的含糖可樂相比,喝哪個(gè)更好時(shí),世界衛(wèi)生組織的一名科學(xué)家推薦了第三種選擇:水。

詞匯表

carcinogenic 致癌的
basis 基礎(chǔ),根據(jù)
limited evidence 有限的證據(jù),不完全的證據(jù)
risk 風(fēng)險(xiǎn)
hazard 危險(xiǎn)物
night shift 夜班
safe daily limit 每日最高安全攝入量
stone (重量單位)英石
acceptable 可接受的
sugary 含糖的

閱讀理解:請?jiān)谧x完上文后,回答下列問題。

1. Does aspartame definitely cause cancer? 

2. True or False? Aspartame is more likely to cause cancer than eating red meat. 

3. How much diet soft drink would someone need to drink to go over the daily limit?

4. Which drink did the WHO scientist recommend?

答案

1. Does aspartame definitely cause cancer?

No, it has been listed as possibly carcinogenic – it may increase the possibility of liver cancer, but it might not.

2. True or False? Aspartame is more likely to cause cancer than eating red meat.

False. The article says that aspartame is in a hazard classification group below that of eating red meat.

3. How much diet soft drink would someone need to drink to go over the daily limit?

A 70kg adult would have to drink more than four litres of diet soft drink to go over the daily limit.  

4. Which drink did the WHO scientist recommend? 

The scientist recommended drinking water. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個(gè)詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞