新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>潮流英語>媒體英語>正文

英格蘭地區(qū)將禁用一次性塑料餐盤和餐具 Single-use plastic plates and food utensils to be banned in England

2023-02-08 00:01

來源:BBC

作者:

媒體英語

Single-use plastic plates and food utensils to be banned in England 英格蘭地區(qū)將禁用一次性塑料餐盤和餐具

英國政府已證實(shí),英格蘭地區(qū)將禁止使用塑料餐具、餐盤和聚苯乙烯托盤等一次性物品。英國環(huán)境大臣特雷絲·科菲說,此舉將有助于保護(hù)環(huán)境,造福后代。

Each person in England gets through an average of 18 single-use plastic plates and 37 plastic items of cutlery every year, according to government figures. Just ten per cent are recycled. A plastic fork can take 200 years to decompose in landfill or in the ocean.

政府?dāng)?shù)據(jù)顯示,英格蘭人均每年使用18個一次性塑料餐盤和37件塑料餐具,而其中只有10%被回收利用。一個塑料叉在垃圾填埋場或海洋中可能需要200年才能降解。

Now the Environment Secretary Thérèse Coffey is set to ban a range of single-use plastic items, mainly relating to takeaway food and drink. She said the move would prevent billions of pieces of plastic from polluting the natural environment.

現(xiàn)在,英國環(huán)境大臣特雷絲·科菲計劃禁用一系列一次性塑料制品,主要針對外賣食品和飲料使用的餐具。她表示,該舉將防止數(shù)十億塊塑料污染自然環(huán)境。

Similar bans have already been introduced in Scotland and Wales, while single-use plastic straws, stirrers and cotton buds were banned in England in 2020.

類似的禁令已在蘇格蘭和威爾士實(shí)施,而英格蘭于2020年已經(jīng)禁用一次性塑料吸管、攪拌棒和棉簽。

This latest move follows a long consultation but does not cover items found in supermarkets or shops. The Government said it would address those by other means. Environmental campaigners have welcomed the ban but called for a wider-ranging plastic reduction strategy.

這項最新舉措是經(jīng)過長時間的公共意見征詢后決定的,但禁令不包括超市或商店中的一次性塑料餐具。政府表示將通過其它方式解決這類塑料問題。環(huán)境保護(hù)主義者對這項禁令表示支持,但呼吁制定更廣泛的減少塑料的戰(zhàn)略。

詞匯表

single-use 一次性的
cutlery 餐具
decompose 降解,分解
landfill 垃圾填埋場
stirrers (飲料)攪拌棒
cotton buds 棉簽

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。

1. How many single-use plastic plates do people in England use on average, each year?

2. True or False? A single-use plastic fork takes a maximum of two years to decompose in landfill or in the ocean.

3. What single-use items were banned in the England in 2020?

4. What items are not covered by the new ban?

答案  

1. How many single-use plastic plates do people use in England on average, each year?
On average, people use 18 single-use plastic plates in England, each year.

2. True or False? A single-use plastic fork takes a maximum of two years to decompose in landfill or in the ocean.
False. A plastic fork can take 200 years to decompose in landfill or in the ocean.

3. What single-use items were banned in the England in 2020?
Single-use plastic straws, stirrers and cotton buds were banned in England in 2020.

4. What items are not covered by the new ban?
This latest move follows a long consultation but does not cover items found in supermarkets or shops. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲?。?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點(diǎn) 上課時間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞