潮流英語(yǔ)
- Rub someone up the wrong way把某人惹怒
- Leaves a bad taste in your mouth“嘴里留下怪味” 的意思是什么?
- Cyber security and you人們身邊的網(wǎng)絡(luò)安全隱患
- Fat-clogged cells explain why obesity can cause cancer被脂肪阻塞的細(xì)胞可解釋為何肥胖能致癌
- Dance to the beat of one's own drum我行我素
- Pea-souper像 “豌豆湯” 的濃霧天
- Throw in the towel認(rèn)輸、放棄
- Pull an all-nighter短語(yǔ):開(kāi)夜車(chē)
- Push yourself突破自我
- Cram考前抱佛腳
- A modern winter讓現(xiàn)代科技溫暖你的冬日
- There's a museum for everyone千奇百怪的博物館 總有一個(gè)適合你
- Llama blood clue to beating all flu大羊駝血液中藏有戰(zhàn)勝所有流感病毒的線索
- Study: Poorer children receive more education funding調(diào)查發(fā)現(xiàn)英國(guó)較貧困家庭兒童獲得更多教育資助
- Work out鍛煉身體
- Random acts of kindness贈(zèng)人玫瑰 手有余香
- Novel antibiotic effectively kills bacteria新型抗生素能有效殺滅細(xì)菌
- Square the circle做不可能的事情
- Dumbphone什么是 “笨手機(jī)”?
- Financial support for NHS blood victims?英政府為查明血液感染事件展開(kāi)公眾調(diào)查
- A shorter working week?每周只工作四天
- A chequered past好壞參半的過(guò)去
- 用 no fear說(shuō) “絕對(duì)不行”
- Want for nothing要什么有什么
- Who are Generation Z?認(rèn)識(shí)一下 “九五后” 這代年輕人
- Bloomberg HQ in London wins RIBA architecture prize彭博歐洲總部大樓獲英國(guó)皇家建筑師協(xié)會(huì)年度大獎(jiǎng)
- Fight like cat and dog爭(zhēng)吵不休
- Something to chew on仔細(xì)考慮
- Crisis averted危機(jī)已解除
- Are smartphones killing cameras?手機(jī)拍照的流行對(duì)傳統(tǒng)相機(jī)市場(chǎng)的影響
- Pre-schoolers are watching more online video, says study研究顯示英國(guó)學(xué)齡前兒童上網(wǎng)看視頻時(shí)間增加
- A fair-weather friend酒肉朋友
- Waffle on嘮嘮叨叨 東拉西扯
- Taller plants moving into warmer Arctic長(zhǎng)得較高的植物向更溫暖的北極地區(qū)移動(dòng)
- A student diet英國(guó)學(xué)生的日常飲食
- Live in clover養(yǎng)尊處優(yōu)
- The pot calling the kettle black五十步笑百步
- Play a blinder表現(xiàn)出彩
- Skew-whiff歪歪扭扭
- Train your sights on something立志做
- Be streets ahead遙遙領(lǐng)先
- Over-egg the pudding短語(yǔ):畫(huà)蛇添足
- Fighting sadness without medication不服藥的抗憂傷法
- The dos and don'ts of the UK commute英國(guó)人通勤時(shí)的行為準(zhǔn)則
- Cane toad DNA breakthrough 'may help stop' toxic pest DNA研究突破 “可能幫助防治” 有毒害動(dòng)物海蟾蜍
- Assessing the world's fungi對(duì)世界真菌生存現(xiàn)狀的評(píng)估調(diào)查
- The life and soul of the party靈魂人物
- Miffed生氣惱火
- The UK charity shop英國(guó)的慈善義賣(mài)商店
- Ageism in the workplace工作場(chǎng)所的年齡歧視問(wèn)題